
Did You Imagine
Lumidee
Te Lo Imaginaste
Did You Imagine
¿Te imaginabas que algún día terminaríamos así?Did you imagine we would ever end up like this?
(Tú me haces sentir–)(Tú me haces sentir–)
¿Te imaginabas que algún día anhelaría tu beso?Did you imagine I would ever long for your kiss?
(Tú me haces sentir, tú me haces, tú me, tú me–)(Tú me haces sentir, tú me haces, tú me, tú me–)
Simplemente algo me dijo: "Sigue adelante y camina por ese camino"Something just told me: Go ahead and walk that way
Y vi tu caraAnd I seen your face
Fuimos inseparables desde el díaInseparable we were, ever since the day
Sí, no es un error (tú me haces sentir–)Yes, it's no mistake (tú me haces sentir–)
Entonces, me pregunté si, alguna vez, soñaste que este podrías ser túSo, I wondered if you ever, ever, ever dreamed that this could be you
Aquí mismo, ¿en este lugar?Right here, in this place?
Y me pregunté si, alguna vez, ¿soñaste que esto podría ser verdad?And I wondered if you ever, ever, ever dreamed that this could be true?
Sí, no es un error (tú me haces sentir–)Yes, it's no mistake (tú me haces sentir–)
¿Te imaginabas que algún día terminaríamos así?Did you imagine we would ever end up like this?
¿Te imaginabas que algún día anhelaría tu beso?Did you imagine I would ever long for your kiss?
¿Te imaginabas que algún día terminaríamos así?Did you imagine we would ever end up like this?
¿Te imaginabas que algún día anhelaría tu beso (tú me haces sentir–)?Did you imagine I would ever long for your kiss (tú me haces sentir–)?
He llegado a amarte de una manera tan especialI've grown to love you in such a special way
En mi corazón para siempreIn my heart, always
Nunca he sentido un amor, nene, no de esta maneraI've never felt a love, baby, not this way
Prométeme que no te cambiarásPromise me, don't change
Así que me pregunté si, alguna vez, soñaste que este podrías ser túSo, I wondered if you ever, ever, ever dreamed that this could be you
Aquí mismo, ¿en este lugar?Right here, in this place?
Y me pregunté si, alguna vez, ¿soñaste que esto podría ser verdad?And I wondered if you ever, ever, ever dreamed that this could be true?
Sí, no es un error (tú me haces sentir–)Yes, it's no mistake (tú me haces sentir–)
¿Te imaginabas que algún día terminaríamos así?Did you imagine we would ever end up like this?
¿Te imaginabas que algún día anhelaría tu beso?Did you imagine I would ever long for your kiss?
¿Te imaginabas que algún día terminaríamos así?Did you imagine we would ever end up like this?
¿Te imaginabas que algún día anhelaría tu beso (tú me haces sentir–)?Did you imagine I would ever long for your kiss (tú me haces sentir–)?
Solo quiero estar contigo, neneJust wanna be with you, baby
Me abrazas y cambias mi tristeza, soy feliz, no estoy solaYou hold me and you change my sadness, i'm happy, not lonely
Solo quiero estar contigo, neneI just wanna be with you, baby
Me abrazas y cambias mi tristeza, soy feliz, no estoy sola (tú me haces sentir–)You hold me and you change my sadness, i'm happy, not lonely (tú me haces sentir–)
¿Te imaginabas que algún día terminaríamos así?Did you imagine we would ever end up like this?
¿Te imaginabas que algún día anhelaría tu beso?Did you imagine I would ever long for your kiss?
¿Te imaginabas que algún día terminaríamos así?Did you imagine we would ever end up like this?
¿Te imaginabas que algún día anhelaría tu beso?Did you imagine I would ever long for your kiss?
(Tú me haces sentir–)(Tú me haces sentir–)
(Tú me haces sentir–)(Tú me haces sentir–)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lumidee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: