Traducción generada automáticamente
La chanson du bonheur
Lumière Jean
La canción de la felicidad
La chanson du bonheur
La canción de la felicidad
La chanson du bonheur
Mi corazón lo canta
Mon cœur la chante
Y sé que tu corazón
Et je sais que ton cœur
Canta a ella también
La chante aussi
Recuerda mi amor
Souviens-toi mon amour
Desde este maravilloso día de septiembre
De ce jour merveilleux de septembre
Para que nazca una novela
Pour que naisse un roman
Sólo unas pocas palabras fueron suficientes
Simplement quelques mots ont suffi
La canción de la felicidad
La chanson du bonheur
Lejos y licitación
Lointaine et tendre
Y el eco de nuestros corazones
Et l'écho de nos cœurs
¿Quién nos dice otra vez?
Qui nous redit
Porque la vida realmente ha comenzado
Car la vie a vraiment commencé
Para este día de septiembre
Par ce jour de septembre
O el viento tiernamente tarareaba
Ou le vent tendrement fredonnait
La canción de la felicidad
La chanson du bonheur
La colina de la castaña
La Colline Aux Marronniers
Perdido en la colina
Perdue dans la colline
Entre los castaños
Parmi les marronniers
Una doe mutada {2x
Une biche mutine {2x}
Vine a hablarme {2x
Est venue me parler {2x}
De un arbusto de eglantines
D'un buisson d'églantines
Donde el amor me esperaba
Où l'amour m'attendait
Desde esa mañana
Depuis ce matin-là
Cuando el sol brilla en mí
Quand le soleil brille en moi
Estoy haciendo la misma ruta {2x
Je fais le même chemin {2x}
Y me olvido de todas mis penas
Et j'oublie tous mes chagrins {2x}
El, el, el
La, la, la,...
Perdido en la colina
Perdue dans la colline
Entre los castaños
Parmi les marronniers
Hasta la canción de los Mâtines {2x
Jusqu'au chant des Mâtines {2x}
Lejos de miradas indiscretas {2x
Loin des yeux indiscrets {2x}
Una doe mutada
Une biche mutine
Guarde nuestro secreto
Garde notre secret
Desde esa mañana
Depuis ce matin-là
Cuando el sol brilla en mí
Quand le soleil brille en moi
Estoy haciendo la misma ruta {2x
Je fais le même chemin {2x}
Y me olvido de todas mis penas
Et j'oublie tous mes chagrins {2x}
El, el, el
La, la, la ...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lumière Jean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: