Traducción generada automáticamente
Sérénade sans espoir (v. homme)
Lumière Jean
Sérénade sans espoir (v. homme)
Chaque soir tendrement je viens chanter sous ta fenêtreChaque soir ma señorita je chante sans te voirSi, si, si, ce n'est qu'une sérénadeSi, si, si, sérénade sans espoirIl fait noir dans la nuit je voudrais tant te voirparaîtreMais hélas, sur la route et dans ta maison il fait noirSi, si, si, nul n'entend ma sérénadeSi, si, si, sérénade sans espoirJ'ai beau prendre un accent caressant et ma voix la plus tendreMais le vent et la nuit qui s'enfuient sont les seuls àm'entendreChaque soir tristement je viens chanter sous ta fenêtreChaque soir je m'en vais sans t'attendrir et sans te voirSi, si, si, ce n'est qu'une sérénadeSi, si, si, sérénade sans espoir
Serenata sin esperanza (versión masculina)
Cada noche tiernamente vengo a cantar bajo tu ventana
Cada noche, señorita, canto sin verte
Sí, sí, sí, es solo una serenata
Sí, sí, sí, serenata sin esperanza
Está oscuro en la noche, desearía tanto verte aparecer
Pero lamentablemente, en el camino y en tu casa está oscuro
Sí, sí, sí, nadie escucha mi serenata
Sí, sí, sí, serenata sin esperanza
Por más que tome un acento cariñoso y mi voz más tierna
Pero el viento y la noche que huyen son los únicos que me escuchan
Cada noche tristemente vengo a cantar bajo tu ventana
Cada noche me voy sin conmoverte y sin verte
Sí, sí, sí, es solo una serenata
Sí, sí, sí, serenata sin esperanza



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lumière Jean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: