Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 737

Perpålsa

Lumsk

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Perpålsa

Perpålsa tussen budde i en stein
i Nordland, i Nordlan
å han Svensk-Henrik var på flukt på sine bein
han sprang frå lensmannen i dalen

Svensk-Henrik sprang, og han sprang
i Nordland, i Nordland
Og lensmannen kom likke bak med tvang
han klare aldri sleppe unna

Langt borte såg han noko han trudde
i Nordland, i Nordland
steinen der han Perpålsa budde
og pusten frå lensmannen va like bak

Han kasta seg bak stein han måtte sjå
i Nordland, i Nordland

han dundra og banka febrilsk og kraftig på
han Perpålsa var heldigvis heime

Døre opna seg litt på gløtt
i Nordland
Han Svensk-Henrik smatt inn
no ska eg sov søtt

-Det var ein tussestein!

Perpålsa

Perpålsa se escondió entre las rocas
en Nordland, en Nordland
y el sueco-Henrik estaba huyendo a pie
corría del alguacil en el valle

El sueco-Henrik corría, y corría
en Nordland, en Nordland
Y el alguacil no se quedaba atrás con fuerza
nunca lograba escapar

A lo lejos vio algo que creía
en Nordland, en Nordland
la roca donde vivía Perpålsa
y el aliento del alguacil estaba cerca

Se lanzó detrás de la roca que debía ver
en Nordland, en Nordland
él golpeaba y golpeaba frenéticamente y con fuerza
Perpålsa afortunadamente estaba en casa

Las puertas se abrieron un poco entreabiertas
en Nordland
El sueco-Henrik se deslizó dentro
ahora voy a dormir dulcemente

-¡Era una piedra de duende!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lumsk y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección