Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11.990

Señorita Reggae

Lumumba

LetraSignificado

Señorita Reggae

Señorita Reggae

Señorita, j'aime bien ton styleSeñorita, a mí me gusta tu style
Je voudrais être avec toiYo quisiera contigo estar
Mais mon cœur dit : Ay, ay, ay, ayPero mi corazón dice: Ay, ay, ay, ay
Et je ne peux pas, je ne peux pas t'oublierY no te puedo, no te puedo olvidar

Señorita, j'aime bien ton styleSeñorita, a mí me gusta tu style
Je voudrais être avec toiYo quisiera contigo estar
Mais mon cœur dit : Ay, ay, ay, ayPero mi corazón dice: Ay, ay, ay, ay
Et je ne peux pas, je ne peux pas t'oublierY no te puedo, no te puedo olvidar

J'ai tant souffertTanto tiempo yo sufrí
Mais maintenant, j'ai décidéPero ahora me decidí
D'aller de l'avant et de demanderA ir para adelante y preguntar
Si c'est moi que tu veux aimerSi es a mí a quien quieres amar

Je sais qu'il n'est pas pour toiYo sé que él a tu lado
Celui qui est à tes côtésNo es para ti
Et même si tu es avec luiY aunque estás con él
Tu penses à moiVos pensás en mí

Ma grande questionMi gran pregunta
Ma grande douleurMi gran dolor
C'est de savoir si j'ai perduEs saber si yo perdí
Mon premier amourMi primer amor

Señorita, j'aime bien ton styleSeñorita, a mí me gusta tu style
Je voudrais être avec toiYo quisiera contigo estar
Mais mon cœur dit : Ay, ay, ay, ayPero mi corazón dice: Ay, ay, ay, ay
Et je ne peux pas, je ne peux pas t'oublierY no te puedo, no te puedo olvidar

Je passe la nuitMe paso la noche
À traîner devant chez toiRondando tu casa
Pensant encore que tu es à moiPensando todavía que tú eres mía

Mais c'est un rêvePero esto es un sueño
Je ne peux pas me réveillerNo puedo despertar
Je vis dans une fantasieYo vivo dentro de una fantasía

Je passe la nuitMe paso la noche
À traîner devant chez toiRondando tu casa
Pensant encore que tu es à moiPensando todavía que tú eres mía

Mais c'est un rêvePero esto es un sueño
Je ne peux pas me réveillerNo puedo despertar
Je vis dans une fantasieYo vivo dentro de una fantasía

Chemins inexplorésCaminos sin recorrer
Des chemins de solitude… InsupportableCaminos de soledad... Insoportable

Chemin de solitudeCamino de soledad
Comment vivre sans amourComo vivir sin amor

Les moments sont passésPasaron los momentos
Personne n'écoute plus tes plaintesNadie escucha más tus lamentos

Solitude insupportableSoledad insoportable
S'il te plaît, éloigne-toi de moiPor favor, aléjate de mí

Señorita, j'aime bien ton styleSeñorita, a mí me gusta tu style
Je voudrais être avec toiYo quisiera contigo estar
Mais mon cœur dit : Ay, ay, ay, ayPero mi corazón dice: Ay, ay, ay, ay
Et je ne peux pas, je ne peux pas t'oublierY no te puedo, no te puedo olvidar

Señorita, j'aime bien ton styleSeñorita, a mí me gusta tu style
Je voudrais être avec toiYo quisiera contigo estar
Mais mon cœur dit : Ay, ay, ay, ayPero mi corazón dice: Ay, ay, ay, ay
Et je ne peux pas, je ne peux pas t'oublierY no te puedo, no te puedo olvidar

J'ai tant souffertTanto tiempo yo sufrí
Mais maintenant, j'ai décidéPero ahora me decidí
D'aller de l'avant et de demanderA ir para adelante y preguntar
Si c'est moi que tu veux aimerSi es a mí a quien quieres amar

Je sais qu'il n'est pas pour toiYo sé que él a tu lado
Celui qui est à tes côtésNo es para ti
Et même si tu es avec luiY aunque estás con él
Tu penses à moiVos pensás en mí

Ma grande questionMi gran pregunta
Ma grande douleurMi gran dolor
C'est de savoir si j'ai perduEs saber si yo perdí
Mon premier amourMi primer amor

Señorita, j'aime bien ton styleSeñorita, a mí me gusta tu style
Je voudrais être avec toiYo quisiera contigo estar
Mais mon cœur dit : Ay, ay, ay, ayPero mi corazón dice: Ay, ay, ay, ay
Et je ne peux pas, je ne peux pas t'oublierY no te puedo, no te puedo olvidar

Je passe la nuitMe paso la noche
À traîner devant chez toiRondando tu casa
Pensant encore que tu es à moiPensando todavía que tú eres mía

Mais c'est un rêvePero esto es un sueño
Je ne peux pas me réveillerNo puedo despertar
Je vis dans une fantasieYo vivo dentro de una fantasía

Je passe la nuitMe paso la noche
À traîner devant chez toiRondando tu casa
Pensant encore que tu es à moiPensando todavía que tú eres mía

Mais c'est un rêvePero esto es un sueño
Je ne peux pas me réveillerNo puedo despertar
Je vis dans une fantasieYo vivo dentro de una fantasía

Si tu parsSi tú te vas
Avec mon cœurCon mi corazón
Je me retrouverai seulMe quedaré solo

C'est pourquoi je t'aimePor eso mi amor
Je te demande une faveurTe pido un favor
Et ne casse pas mon ambitionY no rompas mi ambición

Si tu parsSi tú te vas
Avec mon cœurCon mi corazón
Je me retrouverai seulMe quedaré solo

C'est pourquoi je t'aimePor eso mi amor
Je te demande une faveurTe pido un favor
Et ne casse pas mon ambitionY no rompas mi ambición

Señorita, j'aime bien ton styleSeñorita, a mí me gusta tu style
Je voudrais être avec toiYo quisiera contigo estar
Mais mon cœur dit : Ay, ay, ay, ayPero mi corazón dice: Ay, ay, ay, ay
Et je ne peux pas, je ne peux pas t'oublierY no te puedo, no te puedo olvidar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lumumba y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección