Traducción generada automáticamente

SUPER POWER
LUN8
SUPER POUVOIR
SUPER POWER
Oh, qu'est-ce que je suis censé faire ?
Oh, what am I supposed to do?
Oh, what am I supposed to do?
Je peux pas m'éloigner de toi
I can't stay away from you
I can't stay away from you
C'est un peu comme si tu avais un super pouvoir, bébé
It's kinda like you got a superpower, baby
It's kinda like you got a superpower, baby
Quelque chose que je peux pas expliquer (–expliquer)
Something that I can't explain (–plain)
Something that I can't explain (–plain)
La façon dont tu cours dans ma tête (tête)
Way you runnin through my brain (brain)
Way you runnin through my brain (brain)
Je jure que tu as un super pouvoir
I swear that you got a superpower
I swear that you got a superpower
Ouais, tu as ce truc
Yeah, you got that thing
Yeah, you got that thing
Ouais
Yeah
Yeah
Une vie quotidienne sans rien de spécial (shoo, shoo)
별다를 것 없는 day to day life (shoo, shoo)
byeoldareul geot eomneun day to day life (shoo, shoo)
Un monde plein d'ennui (ooh)
지루함뿐인 세상 (ooh)
jiruhamppunin sesang (ooh)
Pas de réponse à mes soucis, juste un temps de sieste (ooh)
해답 없는 고민 말고 nap time (ooh)
haedap eomneun gomin malgo nap time (ooh)
Fais en sorte que ça semble bien (ouais, ouais)
Make it feel like it's alright (yeah, yeah)
Make it feel like it's alright (yeah, yeah)
Quand j'ouvre les yeux, c'est une scène de drama (ouais)
눈을 뜨니 한 장면의 drama scene (yeah)
nuneul tteuni han jangmyeonui drama scene (yeah)
Solo, dolo, tout seul je fais le bazar
Solo, dolo, 혼자서 난리야 난리
Solo, dolo, honjaseo nalliya nalli
Je t'ai juste regardée et déjà tout mon cœur se brise
쳐다만 봤는데 all the heart break
chyeodaman bwanneunde all the heart break
Le temps s'est arrêté ? Tout autour de toi ralentit
시간이 멈춘 걸까? 네 주위로 다 slow down
sigani meomchun geolkka? ne juwiro da slow down
Je tombe amoureux de toi, bébé
I'm falling for you, babe
I'm falling for you, babe
Tu es apparue soudainement
갑자기 나타나
gapjagi natana
Tu as capturé mon cœur
내 마음을 사로잡은 너
nae ma-eumeul sarojabeun neo
Oh, qu'est-ce que je suis censé faire ?
Oh, what am I supposed to do?
Oh, what am I supposed to do?
Je peux pas m'éloigner de toi
I can't stay away from you
I can't stay away from you
C'est un peu comme si tu avais un super pouvoir, bébé
It's kinda like you got a superpower, baby
It's kinda like you got a superpower, baby
Quelque chose que je peux pas expliquer (–expliquer)
Something that I can't explain (–plain)
Something that I can't explain (–plain)
La façon dont tu cours dans ma tête (tête)
Way you running through my brain (brain)
Way you running through my brain (brain)
Je jure que tu as un super pouvoir
I swear that you got a superpower
I swear that you got a superpower
Ouais, tu as ce truc
Yeah, you got that thing
Yeah, you got that thing
Je peux pas détourner le regard, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
I can't look away, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
I can't look away, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
Parce que je veux juste dire, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
'Cause I just wanna say, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
'Cause I just wanna say, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
Ah, fille, tu as ce super pouvoir
Ah, girl, you got that superpower
Ah, girl, you got that superpower
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Laisse-moi un peu, je suis gelé
Now let me get a little bit, 나 지금 얼었지
Now let me get a little bit, na jigeum eoreotji
Mon cœur bat comme un tambour, ça se voit
가슴 속 두근대는 drum 들켜버렸지
gaseum sok dugeundaeneun drum deulkyeobeoryeotji
Je n'ai jamais vu quelqu'un comme toi (oh)
I've never seen anyone like you (oh)
I've never seen anyone like you (oh)
Quand tu passes, tout le monde (c'est qui cette fille ?)
네가 지나가면 다들 (who's that girl?)
nega jinagamyeon dadeul (who's that girl?)
Comme en apesanteur, tout en haut, tout en haut
무중력의 상태처럼 way up, way up
mujungnyeogui sangtaecheoreom way up, way up
Marche sur l'air comme Jordan avec un lay up, lay up
Walk on air like Jordan with the lay up, lay up
Walk on air like Jordan with the lay up, lay up
Je ne regrette rien, un jour je te toucherai
아깝지 않아, 언젠가는 네게 닿을 테니까
akkapji ana, eonjen-ganeun nege daeul tenikka
Peu importe ce qu'il y a devant, allons-y, allons-y (allons-y)
앞에 뭐가 있든 let's go, let's go (let's go)
ape mwoga itdeun let's go, let's go (let's go)
Je tombe amoureux de toi, bébé
I'm falling for you, babe
I'm falling for you, babe
Tu es apparue soudainement
갑자기 나타나
gapjagi natana
Tu as capturé mon cœur
내 마음을 사로잡은 너
nae ma-eumeul sarojabeun neo
Oh, qu'est-ce que je suis censé faire ?
Oh, what am I supposed to do?
Oh, what am I supposed to do?
Je peux pas m'éloigner de toi
I can't stay away from you
I can't stay away from you
C'est un peu comme si tu avais un super pouvoir, bébé
It's kinda like you got a superpower, baby
It's kinda like you got a superpower, baby
Quelque chose que je peux pas expliquer (–expliquer)
Something that I can't explain (–plain)
Something that I can't explain (–plain)
La façon dont tu cours dans ma tête (tête)
Way you runnin through my brain (brain)
Way you runnin through my brain (brain)
Je jure que tu as un super pouvoir
I swear that you got a superpower
I swear that you got a superpower
Ouais, tu as ce truc
Yeah, you got that thing
Yeah, you got that thing
Je peux pas détourner le regard, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
I can't look away, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
I can't look away, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
Parce que je veux juste dire, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy (ouais)
'Cause I just wanna say, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy (yeah)
'Cause I just wanna say, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy (yeah)
Je suis étourdi, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
어질어질해, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
eojireojilhae, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
Tu me fais tourner, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
나를 막 흔드네, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
nareul mak heundeune, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
Ah, fille, tu as ce super pouvoir
Ah, girl, you got that superpower
Ah, girl, you got that superpower
Ouais, ouais, cycle
Yeah, yeah, cycle
Yeah, yeah, cycle
Tu me fais danser en rond comme un typhon
Got me dancin' 'round in circles like typhoon
Got me dancin' 'round in circles like typhoon
Même si on s'éloigne de la Terre en dansant ensemble
함께 춤을 추듯 움직여 지구 밖으로 멀리 떠난대도
hamkke chumeul chudeut umjigyeo jigu bakkeuro meolli tteonandaedo
Emmène-moi jusqu'au bout, allons faire un tour
끝까지 날 데려가 줘, let's go ride
kkeutkkaji nal deryeoga jwo, let's go ride
Alors viens avec moi, bébé
So come with me, baby
So come with me, baby
On a tous ces endroits à explorer
We got all these places to go
We got all these places to go
Faisons ça doucement pour ne pas briser le rêve
꿈 깨지 않게 천천히
kkum kkaeji an-ge cheoncheonhi
Tiens ma main et volons vers la lune
네 손을 잡고 fly to the moon
ne soneul japgo fly to the moon
Oh, qu'est-ce que je suis censé faire ?
Oh, what am I supposed to do?
Oh, what am I supposed to do?
Je peux pas m'éloigner de toi (ouais)
I can't stay away from you (yeah)
I can't stay away from you (yeah)
C'est un peu comme si tu avais un super pouvoir, bébé (hey)
It's kinda like you got a superpower, baby (hey)
It's kinda like you got a superpower, baby (hey)
Quelque chose que je peux pas expliquer (–expliquer)
Something that I can't explain (–plain)
Something that I can't explain (–plain)
La façon dont tu cours dans ma tête (tête)
Way you running through my brain (brain)
Way you running through my brain (brain)
Je jure que tu as un super pouvoir
I swear that you got a superpower
I swear that you got a superpower
Ouais, tu as ce truc
Yeah, you got that thing
Yeah, you got that thing
Je peux pas détourner le regard, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
I can't look away, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
I can't look away, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
Parce que je veux juste dire, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
'Cause I just wanna say, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
'Cause I just wanna say, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
Je suis étourdi, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
어질어질해, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
eojireojilhae, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
Tu me fais tourner, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
나를 막 흔드네, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
nareul mak heundeune, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy-e-ayy
Ah, fille, tu as ce super pouvoir
Ah, girl, you got that superpower
Ah, girl, you got that superpower
Je peux pas détourner le regard.
I can't look away
I can't look away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LUN8 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: