Traducción generada automáticamente

Me Perdoa?
Luna Aster Nyvelle
Me Pardonne ?
Me Perdoa?
Je sais, j'ai mis du temps à réaliserEu sei, demorei tanto pra perceber
À quel point tu criais sans rien direO quanto cê gritava sem dizer
Je t'ai entendu trop tard, et quand j'ai regardé à côtéTe ouvi tarde, e quando olhei pro lado
Ta place était déjà abandonnéeO teu lugar já tava abandonado
L'écho de ta voix est resté dans la maisonO eco da tua voz ficou na casa
Il frappe contre les murs, revient et ne passe pasBate na parede, volta e não passa
Et moi, coincé dans le silence que j'ai crééE eu preso no silêncio que criei
Essayant de réparer ce que j'ai briséTentando consertar o que quebrei
Si je pouvais effacer ce qui a fait malSe eu pudesse apagar o que doeu
Récupérer le temps qu'on a perduResgatar o tempo que a gente perdeu
Peut-être qu'aujourd'hui tu serais encore làTalvez hoje cê ainda estivesse aqui
Et ce vide ne vivrait pas en moiE esse vazio não morasse em mim
Me pardonne ?Me perdoa?
Je jure que j'ai essayé, mais je me suis perdu en cheminJuro que tentei, mas me perdi na caminhada
Me pardonneMe perdoa
D'être le poids qui a bloqué ta routePor ser o peso que travou a tua estrada
Je sais, tu avais raisonEu sei, cê tinha razão
Je n'ai jamais su écouter mon cœurEu nunca soube ouvir meu coração
Si un jour la mémoire ne fait plus mal en nousSe um dia a memória não doer em nós
Me pardonne, même si c'est juste pour entendre ta voixMe perdoa, nem que seja só pra ouvir sua voz
J'ai vu l'écran s'allumer, c'était une notificationVi a tela acender, era uma notificação
Mon cœur s'est emballé, mais ce n'était qu'une illusionO peito disparou, mas foi só ilusão
Ce n'était pas toi, c'était le monde qui tournaitNão era você, era o mundo girando
Et moi au même endroit, me berçant d'illusionsE eu no mesmo lugar, me enganando
Le temps est cruel quand on fait des erreursO tempo é cruel quando a gente erra
Il ferme la porte et on se laisse allerEle fecha a porta e a gente se entrega
Et je reste ici, ramassant les morceauxE eu fico aqui, juntando os pedaços
Du jour où j'ai lâché tes brasDo dia em que eu soltei os teus braços
Si je retournais au jour où tu as pleuréSe eu voltasse pro dia em que cê chorou
Je ne serais pas parti, j'aurais apaisé la douleurEu não teria ido, eu teria curado a dor
Mais maintenant la nostalgie crie fortMas agora a saudade grita alto
Réclamant le prix de mon indifférenceCobrando a conta desse meu descaso
Me pardonne ?Me perdoa?
Je jure que j'ai essayé, mais je me suis perdu en cheminJuro que tentei, mas me perdi na caminhada
Me pardonneMe perdoa
D'être le poids qui a bloqué ta routePor ser o peso que travou a tua estrada
Je sais, tu avais raisonEu sei, cê tinha razão
Et aujourd'hui je ressens chaque manque dans mon cœurE hoje eu sinto cada falta no coração
Si un jour la mémoire ne fait plus mal en nousSe um dia a memória não doer em nós
Me pardonne, même si c'est juste pour entendre ta voixMe perdoa, nem que seja só pra ouvir sua voz
Il est déjà tard pour parler de nous, je saisJá tá tarde pra falar de nós, eu sei
Mais le silence crie tout ce que j'ai tuMas o silêncio grita tudo que eu calei
Le monde entier me dit de t'oublierO mundo todo diz pra eu te esquecer
Mais mon histoire n'existe qu'avec toiMas minha história só existe com você
Me pardonneMe perdoa
Pour tout ce que je n'ai pas su êtrePor tudo que eu não soube ser
Me pardonneMe perdoa
De t'avoir laissé partir et de te voir disparaîtrePor te deixar ir e ver você desaparecer
Si la vie un jour nous met face à faceSe a vida um dia colocar nós dois de frente
Je jure que je serai quelqu'un de différentJuro que eu vou ser alguém diferente
Me pardonneMe perdoa
Même si c'est juste pour que je puisse vivre.Mesmo que seja só pra eu conseguir viver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Aster Nyvelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: