Transliteración y traducción generadas automáticamente

Reason
Luna Haruna
Razón
Reason
Persona triste, tú dices que no puedes perdonarte
かなしいひときみはぼくがおもうより
Kanashii hito kimi wa boku ga omou yori
Lastimándote a ti mismo más de lo que pienso
じぶんをきずつけゆるせないといって
Jibun wo kizutsuke yurusenai to itte
Congelando todo a tu alrededor
なにもかもこおらせてしまう
Nanimokamo koorasete shimau
Existencia injusta, yo estoy más preocupado por ti
ずるいそんざいぼくはきみがおもうより
Zurui sonzai boku wa kimi ga omou yori
Usando una sonrisa falsa, te estás lastimando
あやふやなえがおつかいこなししてる
Ayafuya na egao tsukai konashiteru
Si pudiera, desearía desaparecer
できるならきえてしまいたい
Dekiru nara kiete shimaitai
Nosotros, de esta manera, acercamos nuestros cuerpos por debilidad
こんなぼくらはよわさゆえにからだをよせて
Konna bokura wa yowasa yueni karada wo yosete
¿Somos solo dos personas que evitan mirarse a los ojos?
めをそむけてるのだけの
Me wo somuketeru no dake no
¿Sin salvación alguna?
すくいようのないふたりなの
Sukui you no nai futari na no?
¿Por qué nos encontramos de esta manera?
どうしてぼくらはであったんだろう
Doushite bokura wa deatta'n darou
Encendiendo de nuevo las velas apagadas
ぬりつぶしたキャンドルのひを
Nuritsubushita kyandoru no hi wo
Para poder caminar juntos una vez más
もういちどともしてあるきだすために
Mou ichido tomoshite arukidasu tame ni
¿Por qué nos sentimos atraídos el uno al otro?
どうしてぼくらはひかれあうんだろう
Doushite bokura wa hikareau'n darou
En tus ojos, como un espejo
かがみのようなきみのめには
Kagami no you na kimi no me ni wa
La esperanza sigue brillando
きぼうがまだひかってるから
Kibou ga mada hikatteru kara
Dos sombras vagando por la vasta tierra
ひろいだいちにさまようかげがふたつ
Hiroi daichi ni samayou kage ga futatsu
Aunque nadie lo note, incluso en un viaje sin fin
だれもきづかないなもなきたびでも
Dare mo kidzukanai na mo naki tabi demo
Solo el cielo nos observa
そらだけはみまもってくれる
Sora dake wa mimamotte kureru
¿Qué debo hacer con un corazón entumecido?
かじかむこころどうすればいい
Kajikamu kokoro dou sureba ii
Aunque solo apretar fuerte el cuerpo sería suficiente
からだならぎゅっとすればいいだけなのに
Karada nara gyutto sureba ii dake na no ni
Si hay algo que pueda hacer por ti
きみのためにできることがあるのなら
Kimi no tame ni dekiru koto ga aru no nara
Solo con eso puedo seguir siendo yo mismo
ぼくはそれだけでぼくでいられる
Boku wa sore dake de boku de irareru
¿Por qué es tan doloroso de esta manera?
どうしてこんなにせつないんだろう
Doushite konna ni setsunai'n darou
El tiempo contigo no es eterno
えいえんじゃないきみとのじかん
Eien ja nai kimi to no jikan
A medida que me vuelvo más querido, también me vuelvo más doloroso
いとしくなるほどにくるしくなるのに
Itoshiku naru hodo ni kurushiku naru no ni
¿Por qué nos sentimos atraídos el uno al otro?
どうしてぼくらはひかれあうんだろう
Doushite bokura wa hikareau'n darou
En tus ojos, como un espejo
かがみのようなきみのめには
Kagami no you na kimi no me ni wa
La esperanza sigue brillando
きぼうがまだひかってるから
Kibou ga mada hikatteru kara
En tus ojos, como un espejo
かがみのようなきみのめには
Kagami no you na kimi no me ni wa
La esperanza sigue brillando
きぼうがまだひかってるから
Kibou ga mada hikatteru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Haruna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: