Transliteración generada automáticamente

Stella Breeze
Luna Haruna
Brisa Stella
Stella Breeze
Com uma paleta, continuo adicionando cores para os meus dias repetitivos
繰り返しの毎日に パレットで色を足してく
kurikaeshi no mainichi ni paretto de iro o tashiteku
À medida que a brisa sopra
そよ風が吹き抜けてくように
soyokaze ga fukinuketeku you ni
Acredito que o milagre que encontrei naquele dia
きっとあの日出会えた この奇跡が
kitto ano hi deaeta kono kiseki ga
Continuará a brilhar aos meus amanhãs
私の明日を照らし出す
watashi no ashita o terashidasu
Eu acredito que um momento de hesitação
戸惑う瞬間も 誰かのときめきになるって
tomadou shunkan mo dareka no tokimeki ni naru tte
Pode causar um pulo no coração de alguém
信じてるから
shinjiteru kara
Eu sempre coloquei meus olhos além desse céu
いつも見つめてた あの空の向こう
itsumo mitsumeteta ano sora no mukou
Será a cena que eu sempre sonhei está esperando por mim lá?
いつだって夢見てた景色が待ってるの
itsudatte yumemiteta keshiki ga matteru no?
Assim como abrir a janela, abra seu coração
窓を開けるように 心を開いて
mado o akeru you ni kokoro o hiraite
Eu quero saber mais e mais sobre você
君のことを もっともっと知りたいな
kimi no koto o motto motto shiritai na
Eu ficarei ao seu lado, mais perto do que qualquer outra pessoa
誰よりも隣にいるから
dare yorimo tonari ni iru kara
Balançando pelo sol brilhante da manhã, lembro-me do dia em que tudo começou
差し込む朝日に 揺られ 始まりの日を思い出す
sashikomu asahi ni yurare hajimari no hi o omoidasu
De alguma forma, achei um pouco embaraçoso
なんだか照れくさくなるけど
nandaka terekusakunaru kedo
Mas continuarei avançando, com todo o orgulho dentro do meu coração
ひとつひとつ重ねてきた世界へ
hitotsu hitotsu kasanetekita sekai e
Em direção ao mundo em que nos unimos, passo a passo
しゃんと胸を張って 踏み出すんだ
shanto mune o hatte fumidasunda
Desejo fortemente não desistir, não importa o que aconteça
どんなことがあっても 諦めない想いを強く
donna koto ga attemo akiramenai omoi o tsuyoku
Eu vou te abraçar
抱きしめるから
dakishimeru kara
Para que o futuro que eu imagino se torne verdade
描いた未来を 叶えられるように
egaita mirai o kanaerareru you ni
Eu espalharei minhas asas ainda maiores para qualquer lugar, para qualquer lugar
どこまでも どこまでも 大きく羽ばたくの
dokomademo dokomademo ookiku habataku no
Porque sejam quais forem os tempos, quero perseguir você sem hesitação
どんな時だって 迷わずに追いかけていたいから
donna toki datte mayowazu ni oikaketeitai kara
Certamente chegaremos ao limite do arco-íris, juntos
きっと虹の向こうまで一緒に
kitto niji no mukou made issho ni
Ei, vamos em frente
ねえ前に進もうよ
nee mae ni susumou yo
A temporada em que nos juntamos
みんなで結んだ季節を
minna de musunda kisetsu o
Vamos brilhar de novo e de novo várias vezes
何度でも 何度でも 今輝かせよう
nandodemo nandodemo ima kiramekaseyou
Naquela estrela cadente que olhou para nós dois
ふたり見上げてた あの流れ星に
futari miageteta ano nagareboshi ni
Eu rezei para sempre que algum dia, certamente
いつまでも祈ってた「いつかきっと
itsumademo inotteta "itsuka kitto?"
Eu sempre coloquei meus olhos além desse céu
いつも見つめてた あの空の向こう
itsumo mitsumeteta ano sora no mukou
Será a cena que eu sempre sonhei está esperando por mim lá?
いつだって夢見てた景色が待ってるの
itsudatte yumemiteta keshiki ga matteru no?
Assim como abrir a janela, abra seu coração
窓を開けるように 心を開いて
mado o akeru you ni kokoro o hiraite
Eu quero saber mais e mais sobre você
君のことを もっともっと知りたいな
kimi no koto o motto motto shiritai na
Eu ficarei ao seu lado, mais perto do que qualquer outra pessoa
誰よりも隣にいるから
dareyorimo tonari ni iru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Haruna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: