Transliteración y traducción generadas automáticamente

Uchiagehanabi
Luna Haruna
Fuegos artificiales en el cielo
Uchiagehanabi
En la ciudad esperaba una vez al año el festival de verano
まちにまってたねんにいちどだけのなつまつり
Machi ni matteta nen ni ichido dake no natsu matsuri
Mi corazón baila, incluso con un yukata que no puedo caminar
こころおどるよあるきなれないゆかただって
Kokoro odoru yo arukinarenai yukata datte
Siempre te busco entre la multitud de personas
にぎわうひとのなみにいつでもさがしてしまうよ
Nigiwau hito no nami ni itsudemo sagashite shimau yo
¿Hoy será el día en que finalmente encuentre a la persona de mi destino que aún no he visto?
まだみぬうんめいのひときょうこそであえますか
Mada minu unmei no hito kyou koso deaemasu ka
Fuegos artificiales en el cielo brillando
うちあげはなびよぞらできらり
Uchiagehanabi yozora de kirari
¿Tú también los estás viendo en algún lugar ahora?
きみもいまどこかでみていますか
Kimi mo ima dokoka de mite imasu ka
Fuegos artificiales en el cielo, punzada en el corazón
うちあげはなびこころでちくり
Uchiagehanabi kokoro de chikuri
Ahora resuena dolorosamente
いまはせつなくひびいた
Ima wa setsunaku hibiita
No conozco tu rostro, no conozco tu voz
かおもしらないこえもしらない
Kao mo shiranai koe mo shiranai
¿Solo estoy enamorándome del amor?
こいにこいをしているだけですか
Koi ni koi wo shite iru dake desu ka
Pero quiero creer, ¿algún día seremos nosotros dos juntos?
でもしんじたいいつかはふたり
Demo shinjitai itsuka wa futari
¿Está bien soñar?
ゆめをみてもいいですか
Yume wo mitemo ii desu ka
En mi cabello recogido, mi adorno favorito
まとめたかみにつけたおきにいりのかみかざり
Matometa kami ni tsuketa okiniiri no kamikazari
Ya me he acostumbrado a estar sola
ひとりきりにはもうなれてきたつもりだって
Hitorikiri ni wa mou narete kita tsumori datte
Mi corazón siempre sigue llamándote
こころはいつもきみをよびつづけてしまうよ
Kokoro wa itsumo kimi o yobitsuzukete shimau yo
¿Puedes escucharme a ti también, la persona de mi destino que aún no he visto?
まだみぬうんめいのひときみにもきこえますか
Mada minu unmei no hito kimi nimo kikoemasu ka
Fuegos artificiales en algún lugar, solo
うちあげはなびどこかでひとり
Uchiagehanabi dokoka de hitori
¿Estás buscándome a mí?
わたしをさがしてくれていますか
Watashi wo sagashite kurete imasu ka
Fuegos artificiales, aroma doloroso
うちあげはなびせつないかおり
Uchiagehanabi setsunai kaori
¿Algún día podré llegar a amarte?
いつかすきになれますか
Itsuka suki ni naremasu ka
En días tristes, en días de lágrimas
かなしひでもなみだの日でも
Kanashii hi demo namida no hi demo
Hasta el momento en que nos encontremos
きみといつかあえるそのときまで
Kimi to itsuka aeru sono toki made
Solo quiero creer, en el gran cielo
ただしんじたいおおきなそらに
Tada shinjitai ookina sora ni
Por favor, haz que mi deseo llegue
どうかねがいをとどけて
Douka negai wo todokete
Mientras suena un gran sonido, las flores florecen en el cielo nocturno
おおきなおとをたてながらよぞらにはながさく
Ookina oto wo tatenagara yozora ni hana ga saku
Dejando una luz deslumbrante en mis párpados, el verano termina de nuevo
まぶたにまぶしいひかりのこしてまたなつがおわる
Mabuta ni mabushii hikari nokoshite mata natsu ga owaru
Fuegos artificiales en el cielo brillando
うちあげはなびよぞらできらり
Uchiagehanabi yozora de kirari
¿Tú también los estás viendo en algún lugar ahora?
きみもいまどこかでみていますか
Kimi mo ima dokoka de mite imasu ka
Fuegos artificiales en el cielo, punzada en el corazón
うちあげはなびこころでちくり
Uchiagehanabi kokoro de chikuri
Ahora resuena dolorosamente
いまはせつなくひびいた
Ima wa setsunaku hibiita
No conozco tu rostro, no conozco tu voz
かおもしらないこえもしらない
Kao mo shiranai koe mo shiranai
¿Solo estoy enamorándome del amor?
こいにこいをしているだけですか
Koi ni koi wo shite iru dake desu ka
Pero quiero creer, ¿algún día seremos nosotros dos juntos?
でもしんじたいいつかはふたり
Demo shinjitai itsuka wa futari
¿Está bien soñar?
ゆめをみてもいいですか
Yume wo mitemo ii desu ka
¿Está bien amarte?
きみをすきでいいですか
Kimi wo suki de ii desu ka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Haruna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: