Traducción generada automáticamente

Bon Voyage
Luna Li
Buen Viaje
Bon Voyage
Hoy tenías hambre, de todo tipo de cosasYou were hungry today, for all kinds of things
Sonriendo con apetitoSmiling up an appetite
Y frunciendo el ceño cuando muerdoAnd frowning when I take a bite
Tienes el control, es una delgada capa de aguaYou’ve got control, it’s a thin layer of water
Sentada en mi piel, queriendo hundirseSitting on my skin, wanting to sink in
Quiero ver dentro de tu corazónI want to see into your heart
Me dijiste que el miedo es una ilusiónYou told me fear is an illusion
Quiero saber por dónde empezarI’ll want to know just where to start
Hasta la dulce conclusiónUntil the sweet conclusion
Ahora estoy tragando vientoNow I'm swallowing wind
En el asiento del pasajeroOn the passenger’s side
Preguntándome cómo se siente morirWondering how it feels to die
Cuando sabes que es tu momentoWhen you know that it’s your time
Y tu rostro, como la luz más tenueAnd your face, like the dimmest light
Crea algo de la nada que es míoMakes something from the nothing that is mine
Quiero ver dentro de tu corazónI want to see into your heart
Me dijiste que el miedo es una ilusiónYou told me fear is an illusion
Quiero saber por dónde empezarI’ll want to know just where to start
Hasta la dulce conclusiónUntil the sweet conclusion
Quiero vivir dentro de tu cuerpoI want to live inside your body
Sentir lo que sientesFeel the way you feel
Ser la mano que te alimentaBe the hand that feeds you
Pensar los pensamientos que has selladoThink the thoughts you’ve sealed
Secretos que no revelarásSecrets you won’t reveal
Solo dime que es realJust tell me that it’s real
Quiero ver dentro de tu corazónI want to see into your heart
Me dijiste que el miedo es una ilusiónYou told me fear is an illusion
Quiero saber por dónde empezarI’ll want to know just where to start
Hasta la dulce conclusiónUntil the sweet conclusion
¿Puede un pensamiento crecer alas y ascender a su vez?Can a thought grow wings and ascend in turn
Oh, desearía que mi amor pudiera esparcirse como los helechosOh I wish my love could spore like ferns
(Quiero ver dentro de tu corazón)(I want to see into your heart)
¿Puede un pensamiento crecer alas?Can a thought grow wings
(Hasta la dulce conclusión)(Until the sweet conclusion)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Li y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: