Traducción automática

For You
Luna Luna
Pour Toi
For You
Je veux me réveiller juste à côté de toiI wanna wake up right beside you
Je veux te toucher pendant le trajetI wanna touch you on the ride along
Peut-être que les questions qui te hantentMaybe the questions that'll haunt you
Peut-être que le temps te fera tomberMaybe the time will make you fall through
Et j'ai pensé à toute ma vie, en sirotant ma boissonAnd I've been thinking 'bout my whole life, sippin' on my drink
L'horloge tourne, ne perds pas de tempsThe clock is tickin', don't you waste time
Chérie, tu es la fille et je peux t'emmener faire un super tourHoney, you're the girl and I can take you on a great ride
Espérant que tu restes avec moi et que tu vives jusqu'à la fin des tempsHoping that you stay with me and live until the end of time
Ouais, je suis en haut, je vole basYeah, I'm way up, I fly low
Je ne veux plus jamais voir ton visageI never wanna see your face no more
Vole haut, et reste discretFly high, and lay low
Pendant que je chanteWhile I sing
Que je suis, j'aime, donne-moi l'amour que j'aimeThat I am, I love, give me the love that I like
Et je suis, j'aime, pour toiAnd I am, I love, for you
Et mon cœur se sent basAnd my heart feels low
Donne-moi l'amour que j'aimeGive me the love that I like
Et je suis, j'aime, pour toiAnd I am, I love, for you
Alors reste haut, ou reste basSo lay high, or lay low
Tu ne ressentiras jamais ce que je ressens, nonYou'll never feel the way I feel, no
Alors ma tête, c'est juste, la seule chose qui me tientSo my head, is only, the only thing that takes a hold of me
Parce que tu éclaires mon chemin'Cause you're lighting away
Et tu caches mon jour, seulement la nuitAnd you're hiding my day only night
Et tu ne fais que jouer avec le tempsAnd you lay only time and you play
Ce n'est pas un crime quand je reste, pas de raison de direAin't a crime when I stay ain't a reason to say
Ce n'est pas fini et enterréIt ain't over and buried away
Enterré dans la nuit et c'est finiBuried away in the night and it's over
Et je ne sais jamais quand ça pourrait être fini pour toiAnd I never know when they might be all over on you
Et tu as un plan mais je connais la véritéAnd you got a plan but I know the truth
Alors je sais que ça ne tiendra pasSo I know it won't stand
Personne ne sait quoi direNobody know what to say
Personne ne sait où mentirNobody know where to lie
Personne ne sait si la vérité n'est pas la véritéNobody know if the truth isn't truth
Parce que la preuve, c'est la jeunesse de notre temps'Cause the proof is the youth of our time
Personne ne sait quoi voirNobody knows what to see
Et personne ne sait où êtreAnd nobody knows where to be
Et tout ce que je vois, c'est comment je continue à t'aimerAnd all I see is how I keep loving you
Que je suis, j'aime, donne-moi l'amour que j'aimeThat I am, I love, give me the love that I like
Et je suis, j'aime, pour toiAnd I am, I love, for you
Et mon cœur se sent basAnd my heart feels low
Donne-moi l'amour que j'aimeGive me the love that I like
Et je suis, j'aime, pour toiAnd I am, I love, for you
Plus haut, oh bébé plus hautHigher, oh baby higher
Oh chérie, plus hautOh babe, higher
Oh, bébéOh, baby
Plus haut, oh bébé plus hautHigher, oh baby higher
Oh chérie, plus hautOh babe, higher
Oh, bébéOh, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Luna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: