Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rosier
Luna Sea
Rosier
Rosier
Die Stadt, die selbst das Strahlen vergessen hat, ist eine Flut aus Neon
輝く事さえ忘れた街は ネオンの洪水
kagayaku koto sae wasureta machi wa neon no kouzui
Eine Herde von Schlafwandlern
夢遊病の群れ
yumeyuubyou no mure
In einem Haufen aus verdorbenen Ambitionen
腐った野望の吹き溜まり中
kusatta yabou no fukidamari naka
Die Gebäude schnitten den Nachthimmel auf, den ich anblickte
見上げた夜空を切り刻んでいたビル
miageta yozora wo kirikizande ita biru
Diese Welt ohne Träume
夢のない この世界
yume no nai kono sekai
In der Stadt, wo selbst die leuchtenden Sterne nicht zu sehen sind
輝く星さえ見えない都会で
kagayaku hoshi sae mienai tokai de
Suche ich nach dem Ende am Nachthimmel
夜空に終りを探し求めて
yozora ni owari wo sagashi motomete
Mit meinem dünnen Finger, der auf diese Nacht zeigt
この夜にかざした細い指先
kono yoru ni kazashita hosoi yubisaki
Suche ich nach Antworten
答えを探し求めている
kotae wo sagashi motomete iru
Schaukelnd, schaukelnd, jetzt kann mein Herz nichts mehr glauben
揺れて揺れて今心が 何も信じられないまま
yurete yurete ima kokoro ga nanimo shinjirarenai mama
Was blühte, war mein rosiges Herz
咲いていたのは my rosy heart
saiteta no wa my rosy heart
Schaukelnd, schaukelnd, in dieser Welt kann ich nicht einmal lieben
揺れて揺れてこの世界で 愛することも出来ぬまま
yurete yurete kono sekai de aisuru koto mo dekinu mama
So traurig und lebhaft, wie die Blütenblätter
哀しい程 鮮やかな 花弁の様に
kanashii hodo azayakana haben no you ni
Rosier, zu dir, die ich geliebt habe
Rosier 愛したキミには
Rosier aishita kimi ni wa
Rosier, kann ich nicht näher kommen
Rosier 近づけない
Rosier chikazukenai
Rosier, kann dich nicht umarmen
Rosier 抱き締められない
Rosier dakishimerarenai
Rosier, ich liebe dich zu sehr
Rosier 愛しすぎて
Rosier aishisugite
Ich habe mein Herz gestochen
I've pricked my heart
I've pricked my heart
(Szene)
(セリフ)
(serifu)
Als ich es wusste, wurde ich geboren
「By the time I knew. I was born
By the time I knew. I was born
Grund oder Suche, mir wurde nichts gesagt
Reason or quest, not being told
Reason or quest, not being told
Was soll ich tun, was soll ich nehmen
What do I do, what should I take
What do I do, what should I take
Die Worte 'Gott allein weiß' helfen mir nicht
Words “God only knows” won't work for me
Words “God only knows” won't work for me
Nichts beginnt, nichts endet in dieser Stadt
Nothing starts nothing ends in this city
Nothing starts nothing ends in this city
Es existiert nur die einsame und grausame Realität
Exists only sever lonesome and cruel reality
Exists only sever lonesome and cruel reality
Aber ich suche trotzdem nach Licht
But still search for light
But still search for light
Ich bin der Auslöser, ich wähle meinen letzten Weg
I am the trigger, I choose my final way
I am the trigger, I choose my final way
Ob ich blühe oder falle, liegt an mir
Whether I bloom or fall, is up to me
Whether I bloom or fall, is up to me
Ich bin der Auslöser
I am the trigger」
I am the trigger
Ich habe mein Herz gestochen, ich bin der Auslöser
I've pricked my heart I am the trigger
I've pricked my heart I am the trigger
Ich habe mein Herz gestochen
I've pricked my heart
I've pricked my heart
In der Stadt, wo selbst die leuchtenden Sterne nicht zu sehen sind
輝く星さえ見えない都会で
kagayaku hoshi sae mienai tokai de
Suche ich nach dem Ende am Nachthimmel
夜空に終りを探し求めて
yozora ni owari wo sagashi motomete
Mit meinem dünnen Finger, der auf diese Nacht zeigt
この夜にかざした細い指先
kono yoru ni kazashita hosoi yubisaki
Suche ich nach Antworten
答えを探し求めている
kotae wo sagashi motomete iru
Schaukelnd, schaukelnd, jetzt kann mein Herz nichts mehr glauben
揺れて揺れて今心が 何も信じられないまま
yurete yurete ima kokoro ga nanimo shinjirarenai mama
Was blühte, war mein rosiges Herz
咲いていたのは my rosy heart
saiteta no wa my rosy heart
Schaukelnd, schaukelnd, in dieser Welt kann ich nicht einmal lieben
揺れて揺れてこの世界で 愛することも出来ぬまま
yurete yurete kono sekai de aisuru koto mo dekinu mama
Zerstreue ich mich wie die Blütenblätter
はかなく散ってゆくのか 花弁の様に
hakanaku chitte yuku no ka haben no you ni
Schaukelnd, schaukelnd, jetzt kann mein Herz nichts mehr glauben
揺れて揺れて今心が 何も信じられないまま
yurete yurete ima kokoro ga nanimo shinjirarenai mama
Was blühte, war mein rosiges Herz
咲いていたのは my rosy heart
saiteta no wa my rosy heart
Schaukelnd, schaukelnd, in dieser Welt kann ich nicht einmal lieben
揺れて揺れてこの世界で 愛することも出来ぬまま
yurete yurete kono sekai de aisuru koto mo dekinu mama
So traurig und lebhaft, wie die Blütenblätter
哀しい程 鮮やかな 花弁の様に
kanashii hodo azayakana haben no you ni
Rosier, zu dir, die ich geliebt habe
Rosier 愛したキミには
Rosier aishita kimi ni wa
Rosier, kann ich nicht näher kommen
Rosier 近づけない
Rosier chikazukenai
Rosier, kann dich nicht umarmen
Rosier 抱き締められない
Rosier dakishimerarenai
Rosier, selbst mich nicht
Rosier 自分さえも
Rosier jibun sae mo
Rosier, zu dir, die ich geliebt habe
Rosier 愛したキミには
Rosier aishita kimi ni wa
Rosier, kann ich nicht näher kommen
Rosier 近づけない
Rosier chikazukenai
Rosier, kann dich nicht umarmen
Rosier 抱き締められない
Rosier dakishimerarenai
Rosier, ich liebe dich zu sehr
Rosier 愛しすぎて
Rosier aishisugite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Sea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: