Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wish
Luna Sea
Wish
Wish
I wish for nights like this
I wish for こんな夜には
I wish for konna yoru ni wa
I wish for dreams to see
I wish for 夢みて
I wish for yume mite
I wish for everything I lost
I wish for 失くしたすべてに
I wish for nakushita subete ni
I wish for now still
I wish for 今も
I wish for ima mo
Sighs mark the time in this long night
溜め息が時を刻む 長い夜の途中
tameiki ga toki wo kizamu nagai yoru no tochuu
Every time I remember, I replay your dreams
思い出すたび あなたの夢繰り返す
omoidasu tabi anata no yume kurikaesu
Holding only loneliness tight
孤独だけ抱きしめて
kodoku dake dakishimete
Even if I crave eternity
永遠を欲しがっても
eien wo hoshigatte mo
I feel the moment
刹那を感じてる
setsuna wo kanjiteru
In this BLUE feeling, scattered through time
BLUEな気持ち ちりばめた時の中
BLUE na kimochi chiribameta toki no naka
With no answers in sight
答えさえ無いままで
kotae sae nai mama de
I wish for nights like this
I wish for こんな夜には
I wish for konna yoru ni wa
I wish for dreams to see
I wish for 夢みて
I wish for yume mite
I wish for everything I lost
I wish for 失くしたすべてに
I wish for nakushita subete ni
I wish for now still
I wish for 今も
I wish for ima mo
There was a version of me all alone
一人きりの自分がいた
hitori kiri no jibun ga ita
In a dark maze
暗い迷路の中
kurai meiro no naka
Not even knowing where I belong
自分の居場所さえも
jibun no ibasho sae mo
Still lost in the unknown
まだ分からずに
mada wakarazu ni
Not knowing where to go
行き場所も分からずに
ikibasho mo wakarazu ni
Afraid of tomorrow
明日さえ怖がっていた
ashita sae kowagatte ita
With cold, empty eyes
冷めた瞳のまま
sameta hitomi no mama
But now I hold this worn-out dream
だけど今は 擦り切れたこの夢を
dakedo ima wa surikireta kono yume wo
Tight in my arms
抱きしめて
dakishimete
I wish for nights like this
I wish for こんな夜には
I wish for konna yoru ni wa
I wish for dreams to see
I wish for 夢みて
I wish for yume mite
I wish for everything I lost
I wish for 失くしたすべてに
I wish for nakushita subete ni
I wish for now still
I wish for 今も
I wish for ima mo
Sighs mark the time in this long night
溜め息が時を刻む 長い夜の途中
tameiki ga toki wo kizamu nagai yoru no tochuu
Every time I remember, I replay your dreams
思い出すたび あなたの夢繰り返す
omoidasu tabi anata no yume kurikaesu
Holding only loneliness tight
孤独だけ抱きしめて
kodoku dake dakishimete
Even if I crave eternity
永遠を欲しがっても
eien wo hoshigatte mo
I feel the moment
刹那を感じてる
setsuna wo kanjiteru
In this BLUE feeling, scattered through time
BLUEな気持ち ちりばめた時の中
BLUE na kimochi chiribameta toki no naka
Without even knowing the answers
答えさえ知らず
kotae sae shirazu
Afraid of tomorrow
明日さえ怖がっていた
ashita sae kowagatte ita
With cold, empty eyes
冷めた瞳のまま
sameta hitomi no mama
But now I hold this worn-out dream
だけど今は 擦り切れたこの夢を
dakedo ima wa surikireta kono yume wo
Gently in my arms
優しく抱きしめて
yasashiku dakishimete
I wish for nights like this
I wish for こんな夜には
I wish for konna yoru ni wa
I wish for dreams to see
I wish for 夢みて
I wish for yume mite
I wish for everything I lost
I wish for 失くしたすべてに
I wish for nakushita subete ni
I wish for now still
I wish for 今も
I wish for ima mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Sea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: