Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dejavu
Luna Sea
Déjà vu
Dejavu
Je fuis à travers les interstices du béton
処までも逃げ回ろうとしている コンクリートの透き間を
shoma made mo nige mawarou to shite iru konkuriito no sukima wo
Dans un temps que j'ai déjà vu, je ne peux pas m'échapper
何所かに見た時間の中 逃げきれはしない
doko ka ni mita jikan no naka nige kire wa shinai
Sur cette petite étoile où la peur des humains s'accumule avec la haine
人間に怯え憎しみを重ねた小さな星の上で
ningen ni obie nikushimi wo kasaneta chiisana hoshi no ue de
Negative rit : « Les gens sont déjà dans ma main
Negative が笑う「人々はもう手の中に居る」
Negative ga warau \"hitobito wa mou te no naka ni iru
Toi-même, jusqu'à toi, tu ne sais plus qui tu es
あなたさえ あなたまで わからなくなる程
anata sae anata made wakaranakunaru hodo
Toi-même, jusqu'à toi, tu as oublié ton cœur
あなたさえ あなたまで心を忘れた
anata sae anata made kokoro wo wasureta
Même mon reflet dans le miroir rit, dans l'interstice du béton
鏡にうつる自分さえ笑う コンクリートの透き間で
kagami ni utsuru jibun sae warau konkuriito no sukima de
Dans un temps que j'ai déjà vu, l'amour entre deux personnes, c'est de l'obsession
何所かに見た二人の時愛情も 執着
doko ka ni mita futari no toki aijou mo shuu chaku
Les gens détestent la solitude, sur cette petite étoile, ils mentent
人と人が淋しさを嫌い小さな星で嘘を
hito to hito ga sabishisa wo kirai chiisana hoshi de uso wo
Negative rit : « Les gens sont déjà dans ma main
Negative が笑う「人々はもう手の中に居る」
Negative ga warau \"hitobito wa mou te no naka ni iru
Toi-même, jusqu'à toi, tu ne sais plus qui tu es
あなたさえ あなたまでわからなくなる程
anata sae anata made wakaranakunaru hodo
Toi-même, jusqu'à toi, tu as oublié ton cœur
あなたさえ あなたまで心を忘れた
anata sae anata made kokoro wo wasureta
Futur, passé, présent, le scénario des gens est toujours un déjà vu
未来・過去・今人々のドラマシナリオはいつも dejavu
mirai kako ima hitobito no dorama shinario wa itsumo dejavu
Toi qui ne peux pas te blesser, tu répètes
傷つく事を出来ないあなたが繰り返す
kizutsuku koto wo dekinai anata ga kurikaesu
Toi-même, jusqu'à toi, tu ne sais plus qui tu es
あなたさえ あなたまで わからなくなる程
anata sae anata made wakaranakunaru hodo
Toi-même, jusqu'à toi, tu as perdu ton cœur
あなたさえ あなたまで心を忘れた
anata sae anata made kokoro wo nakushita
Toi-même, jusqu'à toi, tu ne sais plus qui tu es
あなたさえ あなたまで わからなくなる程
anata sae anata made wakaranakunaru hodo
Toi-même, jusqu'à toi, tu as perdu ton âme
あなたさえ あなたまで心を亡くした
anata sae anata made kokoro wo nakushita
Mort, vie, réalité, le scénario des gens est toujours un déjà vu
死・生・現実人々のドラマシナリオはいつも dejavu
shi sei genjitsu hitobito no dorama shinario wa itsumo dejavu
Toi qui ne peux pas te blesser, tu répètes
傷つく事を出来ないあなたが 繰り返す
kizutsuku koto wo dekinai anata ga kurikaesu
Vie, mort, instant, le scénario des gens est toujours un déjà vu
生・死・瞬間人々のドラマシナリオはいつも dejavu
sei shi shunkan hitobito no dorama shinario wa itsumo dejavu
Moi qui ne peux pas me blesser, je répète
傷つく事を出来ない私が繰り返す
kizutsuku koto wo dekinai watashi ga kurikaesu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Sea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: