Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 2.972

End Of Sorrow

Luna Sea

Letra

Significado

Ende des Kummers

End Of Sorrow

Ich brauche dich
I need you
I need you

In den Armen von tausend Sternen rufe ich weiter nach Romantik
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
ikusen no hoshi ni dakarete roman wo sakebi tsuzukete

Die rostige Zeit vergeht, du hast dich ganz sicher gezittert
さびついた時は流れて 君は確かに震えていた
sabitsuita toki wa nagarete kimi wa tashika ni furuete ita

Manchmal fühle ich mich so arm, weil ich dich zu sehr liebe
Sometimes, I get so scarce of loving you too much
Sometimes, I get so scarce of loving you too much

Was ist daran falsch?
What's wrong with that?
What's wrong with that?

Ich kann wirklich nichts anderes sehen als dich!
I really can't see anything but you!
I really can't see anything but you!

Ich liebe dich
I love you
I love you

Sicherlich kämpfen die Menschen gegen Zufälle
きっと人は 偶然と戦って
kitto hito wa guuzen to tatakatte

Die Tränen kennen die sepiafarbenen Erinnerungen
涙を知る セピア色の想い出
namida wo shiru sepia iro no omoide

In der Einsamkeit am Ende des Jahrhunderts
独り言が 似合う世紀の果てに
hitorigoto ga niau seiki no hate ni

Beginne ich, mich selbst zu erkennen, oh
自分の事 気づきはじめてる Oh
jibun no koto kiduki hajimeteru Oh

In den Armen von tausend Sternen rufe ich weiter nach Romantik
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
ikusen no hoshi ni dakarete roman wo sakebi tsuzukete

Die rostige Zeit vergeht, ich schreie weiter vor Schmerz
さびついた時は流れて 痛みを叫び続けて
sabitsuita toki wa nagarete itami wo sakebi tsuzukete

Ich lasse dich, meine Geliebte, nicht los, ah, das Herzklopfen
愛しいキミを離さない あぁ トキメキ を
itoshii kimi wo hanasanai aa tokimeki wo

Jeder kennt jetzt die schlaflosen Nächte
誰もが今 眠れない夜を知る
dare mo ga ima nemurenai yoru wo shiru

Die frostige, kobaltblaue Nacht
凍えそうな コバルトブルーの夜
koboeso na kobaruto buruu no yoru

Selbst wenn der Wind stark ist und mein Herz durchdringt
風が強く 心をすり抜けても
kaze ga tsuyoku kokoro wo surinukete mo

Hab keine Angst, glaube an morgen, oh
恐れないで 明日を信じて Oh
osorenai de ashita wo shinjite Oh

In den Armen von tausend Sternen rufe ich weiter nach Romantik
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
ikusen no hoshi ni dakarete roman wo sakebi tsuzukete

Die rostige Zeit vergeht, ich schreie weiter vor Schmerz
さびついた時は流れて 痛みを叫び続けて
sabitsuita toki wa nagarete itami wo sakebi tsuzukete

Ich denke nur an dich, ah, die Traurigkeit
愛しいキミだけを思う あぁ セツナサ を
itoshii kimi dake wo omou aa setsunasa wo

Die Menschen kennen den Kummer und die Liebe aus tiefstem Herzen
人は悲しみを知り 心からの愛を知る
hito wa kanashimi wo shiri kokoro kara no ai wo shiru

Warum bin ich geboren worden? Ich beginne, mich selbst zu lieben
何故生まれて来たのか 自分の事 愛しはじめる
naze umarete kita no ka jibun no koto itoshi hajimeru

In den Armen von tausend Sternen rufe ich weiter nach Romantik
幾千の星に抱かれて ロマンを叫び続けて
ikusen no hoshi ni dakarete roman wo sakebi tsuzukete

Die rostige Zeit vergeht, ich schreie weiter vor Schmerz
さびついた時は流れて 痛みを叫び続けて
sabitsuita toki wa nagarete itami wo sakebi tsuzukete

Ich lasse dich, meine Geliebte, nicht los, für immer
愛しいキミを離さない トワ に
itoshii kimi wo hanasanai towa ni

Oh Tage des Kummers, oh Einsamkeit, ah, auf Wiedersehen
悲しみの日々よ 孤独よ あぁ サヨナラ
kanashimi no hibi yo kodoku yo aa sayonara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Sea y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección