Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.070

Forever & Ever

Luna Sea

Letra

Für immer & ewig

Forever & Ever

Schau, schließe die Augen, hör auf die Stimme des Herzens
さぁ 瞳を閉じて 心の声と
sā hitomi wo toji te kokoro no koe to

Spüre den leisen Atem, der weitergeht, wow
かすかな吐息 感じ続けて wow
kasukana toiki kanji tsuzukete wow

Wie lange, wie viel Schmerz muss ich ertragen?
How long どれくらい 傷付けばいい?
How long dorekurai kizutsukeba ii?

Träume weiter, wenn du vergeben kannst, will ich geliebt werden
Dream on 許すなら 愛して欲しい
Dream on yurusu nara aishite hoshii

Die einsamen Nächte machen mich schwach
孤独な夜は 僕を弱くする
kodoku na yoru wa boku wo yowaku suru

Wie ein Rausch, will ich geheilt werden
麻薬のように いやして欲しい
mayaku no you ni iyashite hoshii

Die Flamme tief in meiner Brust
この胸の奥深く ともした炎は
kono mune no oku fukaku tomoshita honō wa

Sucht weiter nach der Zukunft, die sie erhellt
探し続けている 未来を照らす
sagashi tsuzukete iru mirai wo terasu

Für immer & ewig, an jedem Tag
Forever & ever いつの日も
Forever & ever itsu no hi mo

Für immer & ewig, unverändert
Forever & ever 変わらない
Forever & ever kawaranai

Für immer & ewig, dieses Gefühl
Forever & ever この思い
Forever & ever kono omoi

So hell, strahlend, glaube weiter
So bright 輝いて 信じ続けて
So bright kagayaite shinjitsuzukete

Heute Nacht brechen wir auf, hier aus der Trockenheit
Tonight 旅立とう 乾いた ここから
Tonight tabidatou kawaita koko kara

Wie die Sterne, die mit dem Nachthimmel verbunden sind
夜空につながれた 星たちのように
yozora ni tsunagareta hoshitachi no you ni

Ah, diese Melodie ist sicher ewig
Ah〜 このメロディーは きっと永遠さ
Ah~ kono merodī wa kitto eien sa

Für immer & ewig, irgendwann
Forever & ever きっといつか
Forever & ever kitto itsuka

Für immer & ewig, werden wir ankommen
Forever & ever たどり着ける
Forever & ever tadoritsukeru

Für immer & ewig, irgendwann
Forever & ever きっといつか
Forever & ever kitto itsuka

Für immer & ewig
Forever & ever
Forever & ever

Schließe die Augen, öffne deinen Geist, geh zurück für einen Moment
Close your eyes, open your mind, going back for a moment of time
Close your eyes, open your mind, going back for a moment of time

Zu jenen Tagen und nimm die Ewigkeit und die Hoffnung zurück, die du sicher gefühlt hast
To those days and take back the eternity and the hope you felt for sure
to those days and take back the eternity and the hope you felt for sure

Die Zeit verändert alles und versucht auch mich zu verändern
Time changes all and strives to change me, too
Time changes all and strives to change me, too

Wenn wir kämpfen, tut es weh, wenn wir aufgeben, versinken wir
If we fight, it hurts If we surrender, we go under
If we fight, it hurts If we surrender, we go under

Und viele Menschen sind verloren und verletzt
And many people are lost and hurt
And many people are lost and hurt

Sie lassen das kostbarste los, was sie haben
They let go of their most precious thing
they let go of their most precious thing

Selbst wenn es mich in Stücke bricht
Even if it breaks me into pieces
Even if it breaks me into pieces

Will ich weiter glauben, weiter fühlen, bis es aufhört
I want to keep believing, keep feeling till it ceases
I want to keep believing, keep feeling till it ceases

Die Ewigkeit tief in meinem Herzen
The eternity deep in my heart
The eternity deep in my heart

Also, erinnere dich
So, remember
So, remember

Dieser Körper, Seele, Geist, Blut, Tränen, Träume, Liebe, Schmerz und Freude
That body, soul, mind, blood, tears, dreams, love, pain, and joy
That body, soul, mind, blood, tears, dreams, love, pain, and joy

Denn sie sind alle so kostbar, für immer & ewig
Cause, they're all so precious, forever & ever
Cause, they're all so precious, forever & ever

So hell, strahlend, glaube weiter
So bright 輝いて 信じ続けて
So bright kagayaite shinjitsuzukete

Heute Nacht brechen wir auf, ins Licht
Tonight 旅立とう 光の中へ
Tonight tabidatou hikari no naka e

Das verwirrte, trockene Herz
さまよい続けてる 乾いた心は
samayoi tsuzuketeru kawaita kokoro wa

Wünscht sich geliebt zu werden, ist so verletzt
愛されたいと願う ほど傷付いて
aisaretai to negau hodo kizutsuite

Am Ende dieses unendlichen Weges
限りなく続く この道の先に
kagirinaku tsuzuku kono michi no saki ni

Will ich glauben, dass es etwas gibt, wonach ich suche
求めるその何か あると信じたい
motomeru sono nanika aru to shinjitai

Für immer & ewig, wenn es wahr wird
Forever & ever 叶うなら
Forever & ever kanau nara

Für immer & ewig, will ich es finden
Forever & ever 見つけたい
Forever & ever mitsuketai

Aus meinem Chaos zur Gnade
Out from my chaos to grace
Out from my chaos to grace

Ich will wissen, wie weit ich fliegen kann
何処まで翔べるのか確かめたくて
doko made toberu no ka tashikametakute

Für immer & ewig, an jedem Tag
Forever & ever いつの日も
Forever & ever itsu no hi mo

Für immer & ewig, unverändert
Forever & ever 変わらない
Forever & ever kawaranai

Für immer & ewig
Forever & ever
Forever & ever

Escrita por: INORAN / Shinya / J. / RYUICHI / SUGIZO. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Sea y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección