Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 533

RA-SE-N

Luna Sea

Letra

RA-SE-N

RA-SE-N

Nadie sabe de mi corazón
誰も知らない 僕の心
dare mo shiranai boku no kokoro

Tú dijiste: "Demasiado frío"
キミは言った「冷たすぎる」
kimi wa itta \"tsumetasugiru\"

Sobre un mapa agrietado
ひび割れた 地図の上
hibiwareta chizu no ue

Un sueño montado en lucha
せめぎ合った 騎乗の夢
semegiatta kijou no yume

Hace mucho tiempo lo imaginé, un sueño desgarrado
遥か昔 思い描いて 千切れた夢
haruka mukashi omoi egaite chigireta yume

Se tiñó de colores, se llenó de matices
色めいた 色づいた
iromeita irozuita

Grité a mi reflejo en el espejo
鏡に映った 自分に叫んだ
kagami ni utsutta jibun ni sakenda

El reflejo de ti que ahora deseo
鏡に映った 君が今 欲しい
kagami ni utsutta kimi ga ima hoshii

Mi corazón agrietado
ひび割れた 僕の心
hibiwareta boku no kokoro

Nadie sabe de la torre de cristal
誰も知らない ガラスの塔
dare mo shiranai garasu no tou

No es soledad, no es vacío
淋しさじゃない 空しさじゃない
samishisa ja nai karushisa ja nai

Flotando como si fuera transparente, flotando así
透る様に 漂った 透る様に
tooru you ni tadayotta tooru you ni

El viento de la tristeza suena como campanas
悲しみの風が 鐘の音を鳴らす
kanashimi no kaze ga kane no ne wo narasu

La noche cálida pinta el paisaje de colores
ぬくもりの夜は 景色が色めく
nukumori no yoru wa keshiki ga iromeku

Grité a mi reflejo en el espejo
鏡に映った 自分に叫んだ
kagami ni utsutta jibun ni sakenda

No puedo sonreír bien hasta que mi garganta se rompa
喉が裂けるまで 上手く笑えない
nodo ga sakeru made umaku waraenai

Ah, aunque me duela más
Ah もっと傷ついても
Ah motto kizutsuite mo

Aunque me duela más intensamente
もっと強く傷ついても
motto tsuyoku kizutsuite mo

Como una mariposa danzando en ruinas
廃墟に舞う蝶のように
haikyo ni mau chou no you ni

Si puedo volar tal como soy
ありのままに 羽ばたけるなら
ari no mama ni habatakeleru nara

Ah, aunque me duela más
Ah もっと傷ついても
Ah motto kizutsuite mo

Aunque me duela más profundamente
もっと深く傷ついても
motto fukaku kizutsuite mo

Como una flor que florece entre escombros
瓦礫に咲く花のように
gareki ni saku hana no you ni

Si puedo acabar así, tal como soy
ありのままに 果てる日まで
ari no mama ni hateru hi made

Nadie sabe de la torre de cristal
誰も知らない ガラスの塔
dare mo shiranai garasu no tou

Libertad y soledad, como una espiral
自由と孤独 螺旋のように
jiyuu to kodoku rasen no you ni

Escrita por: INORAN / J / Shinya / RYUICHI / SUGIZO. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Sea y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección