Transliteración y traducción generadas automáticamente

RA-SE-N
Luna Sea
RA-SE-N
RA-SE-N
Nadie sabe de mi corazón
誰も知らない 僕の心
dare mo shiranai boku no kokoro
Tú dijiste: "Demasiado frío"
キミは言った「冷たすぎる」
kimi wa itta \"tsumetasugiru\"
Sobre un mapa agrietado
ひび割れた 地図の上
hibiwareta chizu no ue
Un sueño montado en lucha
せめぎ合った 騎乗の夢
semegiatta kijou no yume
Hace mucho tiempo lo imaginé, un sueño desgarrado
遥か昔 思い描いて 千切れた夢
haruka mukashi omoi egaite chigireta yume
Se tiñó de colores, se llenó de matices
色めいた 色づいた
iromeita irozuita
Grité a mi reflejo en el espejo
鏡に映った 自分に叫んだ
kagami ni utsutta jibun ni sakenda
El reflejo de ti que ahora deseo
鏡に映った 君が今 欲しい
kagami ni utsutta kimi ga ima hoshii
Mi corazón agrietado
ひび割れた 僕の心
hibiwareta boku no kokoro
Nadie sabe de la torre de cristal
誰も知らない ガラスの塔
dare mo shiranai garasu no tou
No es soledad, no es vacío
淋しさじゃない 空しさじゃない
samishisa ja nai karushisa ja nai
Flotando como si fuera transparente, flotando así
透る様に 漂った 透る様に
tooru you ni tadayotta tooru you ni
El viento de la tristeza suena como campanas
悲しみの風が 鐘の音を鳴らす
kanashimi no kaze ga kane no ne wo narasu
La noche cálida pinta el paisaje de colores
ぬくもりの夜は 景色が色めく
nukumori no yoru wa keshiki ga iromeku
Grité a mi reflejo en el espejo
鏡に映った 自分に叫んだ
kagami ni utsutta jibun ni sakenda
No puedo sonreír bien hasta que mi garganta se rompa
喉が裂けるまで 上手く笑えない
nodo ga sakeru made umaku waraenai
Ah, aunque me duela más
Ah もっと傷ついても
Ah motto kizutsuite mo
Aunque me duela más intensamente
もっと強く傷ついても
motto tsuyoku kizutsuite mo
Como una mariposa danzando en ruinas
廃墟に舞う蝶のように
haikyo ni mau chou no you ni
Si puedo volar tal como soy
ありのままに 羽ばたけるなら
ari no mama ni habatakeleru nara
Ah, aunque me duela más
Ah もっと傷ついても
Ah motto kizutsuite mo
Aunque me duela más profundamente
もっと深く傷ついても
motto fukaku kizutsuite mo
Como una flor que florece entre escombros
瓦礫に咲く花のように
gareki ni saku hana no you ni
Si puedo acabar así, tal como soy
ありのままに 果てる日まで
ari no mama ni hateru hi made
Nadie sabe de la torre de cristal
誰も知らない ガラスの塔
dare mo shiranai garasu no tou
Libertad y soledad, como una espiral
自由と孤独 螺旋のように
jiyuu to kodoku rasen no you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Sea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: