Transliteración y traducción generadas automáticamente

Up to you
Luna Sea
Up to You
Up to you
Feel it strong, hold me tight
強く感じて強く抱きしめて
tsuyoku kanjite tsuyoku dakishimete
A new time is about to start
これから始まる 時を
kore kara hajimaru toki wo
Embrace it in your heart, paint it in your dreams
胸に抱いて 夢に描いて
mune ni daite yume ni egaite
The bell of beginnings is ringing now
始まりの鐘が 鳴るよ
hajimari no kane ga naru yo
I kept walking, kept searching
歩き続けた 探し続けた
aruki tsuzuketa sagashi tsuzuketa
Finally found it, though there’s no end in sight
やっと見つけた終わりはないけど
yatto mitsuketa owari wa nai kedo
You can do it, seeking the truth
君は出来るはず 真実を求めて
kimi wa dekiru hazu shinjitsu wo motomete
Let’s talk all night like we always do
いつもの様に語り明かそう
itsumo no you ni katari akasou
Under the starry sky, I’ll be right here
星空の下で そばに居るから
hoshizora no shita de soba ni iru kara
You should be able to fly far, if you seek freedom
遠く飛べるはず 自由を求めたなら
tooku toberu hazu jiyuu wo motometa nara
You should be able to soar high, even if you’re lost
高く飛べるはず 迷っても
takaku toberu hazu mayo ttemo
In these eyes, your image reflects
この瞳に映る あなたの姿
kono hitomi ni utsuru anata no sugata
To shine forever, always
輝く為に ずっと
kagayaku tame ni zutto
Feel it strong, hold me tight
強く感じて 強く抱きしめて
tsuyoku kanjite tsuyoku dakishimete
A new time is about to start
これから始まる 時を
kore kara hajimaru toki wo
Embrace it in your heart, paint it in your dreams
胸に抱いて 夢に描いて
mune ni daite yume ni egaite
The bell of beginnings is ringing now
始まりの鐘が 鳴るよ
hajimari no kane ga naru yo
Feel it strong, hold me tight
強く感じて 強く抱きしめて
tsuyoku kanjite tsuyoku dakishimete
In the raging wind
吹き荒れる 風の中で
fuki areru kaze no naka de
Until the dreams I hold in my heart come true
胸に抱いた夢が叶うまで
mune ni daita yume ga kanau made
This love will never change
いつまでも変わらない この愛を
itsumade mo kawaranai kono ai wo
I kept dreaming and running
夢を見続けて走り続けた
yume wo mi tsuzukete hashiri tsuzuketa
I kept dreaming because there’s no end
夢を見続けて終わりはないから
yume wo mi tsuzukete owari wa nai kara
Even if the rain hits and dreams blur
雨に打たれても夢が滲んでも
ame ni utarete mo yume ga nijinde mo
I’ll believe in tomorrow, and I won’t let go of this hand
明日を信じてこの手は離さない
ashita wo shinjite kono te wa hanasanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Sea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: