Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rouge
Luna Sea
Rojo
Rouge
Reúno el polvo de tu ardiente corazón, cruzando la noche
君の燃えるハートの塵 (ちり) を 集め夜をこえる
kimi no moeru haato no chiri wo atsume yo wo koeru
A propósito me pongo una máscara, retorciéndome
あえて仮面をかぶる 悶えては
aete kamen wo kaburu moedo wa
Evitando esa mano que parece alcanzarme, lo que sostengo
届きそうな その手を避けて 握りしめた物は
todokisou na sono te wo sakete nigireshimeta mono wa
Es la llave que abre la puerta de recuerdos perdidos
消えた 記憶のトビラ 開くカギか
kieta kioku no tobira hiraku kagi ka
La copa que se llena se vacía de inmediato
注がれてく グラスはすぐに カラになってしまう
sosogareteku gurasu wa sugu ni kara ni natte shimau
Solo sigo sintiendo esta sed, incluso mi corazón
渇き続けるばかり 心さえ
kawaki tsuzukeru bakari kokoro sae
Un sonido claro comienza a sonar desde algún lugar
冴えた 音色 (ねいろ) はどこからか 奏でられ はじめて
saeta neiro wa doko kara ka kanaderare hajimete
Enredando esta noche de tentación
誘惑の この夜を からめてく
yuuwaku no kono yo wo karame teku
¿A quién susurran esos labios tan seductores?
その艶 (つや) やかな 口びるは誰に
sono tsuya ya ka na kuchibiru wa dare ni
¿A quién le cuentan sus secretos mientras se profundiza?
囁く様に 深まるのか
sasayaku you ni fukamaru no ka
Si esta noche es tan efímera que parece quebrarse
壊れそうな程 儚い夜なら
kowaresou na hodo hakanai yoru nara
Bésame
口づけて
kuchizukete
No te dejaré ir esta noche
今夜の君を 離しはしない
konya no kimi wo hanashi wa shinai
Dejándome ahogar en tu pecho que tiembla
ゆれる胸に 溺れるままに
yureru mune ni oboreru mama ni
No te despojaré esta noche
今夜の君を 暴きはしない
konya no kimi wo abaki wa shinai
Por eso no necesito palabras
だから言葉は いらない
dakara kotoba wa iranai
No te dejaré ir esta noche
今夜の君を 離しはしない
konya no kimi wo hanashi wa shinai
Dejándome perder en tu dulce aroma
甘い匂いに 失うままに
amai nioi ni ushinau mama ni
No te despojaré esta noche
今夜の君を 暴きはしない
konya no kimi wo abaki wa shinai
Dejando atrás nuestro pasado
二人の過去は なげすてて
futari no kako wa nagesutete
¿A quién le cantan esos labios tan suaves?
その柔らかな 口びるは誰に
sono yawarakana kuchibiru wa dare ni
¿A quién le marcan el verdadero tiempo?
本当の時を 奏でるのかい
hontou no toki wo kanaderu no kai
Si esta noche es tan efímera que parece quebrarse
壊れそうな程 儚い夜なら
kowaresou na hodo hakanai yoru nara
Abrázame
抱きよせて
dakiyosete
No te dejaré ir esta noche
今夜の君を 離しはしない
konya no kimi wo hanashi wa shinai
Dejándome ahogar en tu pecho que tiembla
ゆれる胸に 溺れるままに
yureru mune ni oboreru mama ni
No te despojaré esta noche
今夜の君を 暴きはしない
konya no kimi wo abaki wa shinai
Por eso no necesito palabras
だから言葉は いらない
dakara kotoba wa iranai
No te dejaré ir esta noche
今夜の君を 離しはしない
konya no kimi wo hanashi wa shinai
Dejándome perder en tu dulce aroma
甘い匂いに 失うままに
amai nioi ni ushinau mama ni
No te despojaré esta noche
今夜の君を 暴きはしない
konya no kimi wo abaki wa shinai
Abrazando nuestras palabras
二人言葉を 抱きしめて
futari kotoba wo dakishimete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna Sea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: