Transliteración y traducción generadas automáticamente
832
Luna.
832
832
Entre las nubes, escondí tus dudas y confusiones
くものあいだきみをかくしたもやもやも
kumo no aida kimi o kakushita moyamoya mo
Si pudiera soplarlas todas lejos
ぜんぶふきとばせたらな
zenbu fukitobasetara na
Entre las nubes, escondí a la persona que fui
そらにさいたぼくをかくしたもやもやも
sora ni saita boku o kakushita moyamoya mo
Si pudiera olvidarlo todo, sería genial
ぜんぶわすれられたらないいな
zenbu wasureraretara na ii na
Todo lo que vi brillaba algún día
のぞいたものはすべてかがやいていつか
nozoita mono wa subete kagayaite itsuka
Parecía desvanecerse, balanceándose
きえそうにゆらゆらゆれて
kiesou ni yurayura yurete
Todo lo que toqué se desvaneció
ふれたものはすべてすきとおってつなぎ
fureta mono wa subete sukitootte tsunagi
Quería detenerlo, me sentía mareado
とめたくてくらくらしてた
tometakute kurakura shiteta
Siempre quiero estar allí, detén el tiempo por favor
ずっとそこにいたいよときをとめておくれよ
zutto soko ni itai yo toki o tomete o kure yo
Nada está saliendo bien, así
なにもかもうまくいかないそんな
nanimokamo umaku ikanai sonna
Días aburridos, allí es donde dibujaste
たいくつなひびだそこにきみがえがいた
taikutsu na hibi da soko ni kimi ga egaita
Este color, no puedo soltarlo
このいろをてばなせないんだ
kono iro o tebanasenain da
Lo incierto siempre
ふたしかものはいつだって
futashika mono wa itsudatte
Sin saber qué hacer, me arrastra y no me suelta
どうしようもなくぼくをひきつけてはなさない
doushiyou mo naku boku o hikitsukete hanasanai
Siempre que extiendo la mano
てをのばせばほらいつだって
te o nobaseba hora itsudatte
Es como si agarrara las nubes, esa sensación
くもをつかむようなそんなかんかくだ
kumo o tsukamu you na sonna kankaku da
Ahogándome
おぼれて
oborete
Ahogándome
おぼれて
oborete
Todo lo que tenía se escapó y aún ahora
てにしたものはすべてぬけおちていまも
te ni shita mono wa subete nukeochite ima mo
Me duele sin cesar, punzante
たえまなくちくちくいたんで
taema naku chikuchiku itande
Lo que recuerdo es todo un recuerdo gris
おもいだすのはすべてはいろなきおく
omoidasu no wa subete haiiro na kioku
Hundiéndose profundamente, profundamente
しずんでしまえふかくふかく
shizunde shimae fukaku fukaku
Así que, por favor, llévate todo
もういっそぼくごとぜんぶ
mou isso boku goto zenbu
Incluso yo
つれていってくれ
tsurete itte kure
Eres inestable siempre
ふあんていなきみがいつだって
fuantei na kimi ga itsudatte
Tan querido que no puedo soltarte, sin saber qué hacer
どうしようもないくらいにいとおしくてはなさない
doushiyou mo nai kurai ni itooshiku te hanasenai
Si cierro los ojos
めをとじればほらいつだって
me o tojireba hora itsudatte
Siempre estás tan cerca, esa ilusión
すぐそばにいるようなそんなさっかくだ
sugu soba ni iru you na sonna sakkaku da
Ahogándome
おぼれて
oborete
Hasta cuándo será hoy
きょうがいつまでも
kyou ga itsumade mo
Me di cuenta de que no es solo hoy
きょうじゃないことくらいとっくにきづいていたよ
kyou ja nai koto kurai tokku ni kizuite ita yo
Nuestro verano único
ぼくらだけのなつ
bokura dake no natsu
Nadie puede robárselo
だれだってうばえやしないんだ
dare datte ubae ya shinain da
Te llevaste todo
きみがさらって
kimi ga saratte
Con el brillante sol en tu espalda, sonreías
まぶしいひざしをせにきみはわらっていた
mabushii hizashi o se ni kimi wa waratte ita
Apoyándote en mi sombra, te desvaneces
ぼくのかげにもたれかすんでく
boku no kage ni motare kasundeku
El blanco vestido ondea
ゆれるしろいワンピース
yureru shiroi wan piisu
Abrazando a la luz que traspasaste
ひかりをとおしたきみをだきしめた
hikari o tooshita kimi o dakishimeta
Voy contigo
ぼくはきみとともにいく
boku wa kimi to tomo ni iku
En un verano interminable
おわらないなつのなか
owaranai natsu no naka
En un verano interminable
おわらないなつのなか
owaranai natsu no naka



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luna. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: