Traducción generada automáticamente
Trust Me
Lunae
Confía en mí
Trust Me
Después de todo lo que pasó
After all that happened
Ha llegado el momento de hacer lo más loco
The time has come to make the craziest thing
Tendrás que confiar en mí, soy tu única salida
You'll have to trust me, I'm your one way out
Acércate a mí y toma mi mano
Come closer to me and take my hand
No mires hacia abajo y cierra los ojos
Don't look down and close your eyes
Esto es un salto al vacío
This is a leap into the void
Pero estoy seguro de que mientras estemos juntos
But I'm sure that as long as we're together
No puede pasarnos nada
Nothing can happen to us
No puede pasarnos nada
Nothing can happen to us
Han sido seis años de grandes aventuras
It has been six years of great adventures
Tal vez yo no era el compañero ideal, lo sé
Maybe I was not the ideal companion, I know it
Pero ahora estamos aquí, sólo tú y yo
But now we are here, only you and me
Ha llegado el momento de volver a la carretera
The time has come to get back on the road
Desde que nos alejamos el uno del otro
Since we moved away from each other
Aprendí a enfrentar mis problemas solo
I learned to face my problems alone
Así que tienes que creerme cuando te diga que estoy listo para esto
So you have to believe me when I tell you I'm ready for this
Veo tu mirada perdida en el vacío
I see your gaze lost in the void
Por favor, no me digas que está bien
Please don't tell me it's all right
Porque yo soy el mentiroso
Cause I'm the liar
Soy el mentiroso
I'm the liar
Sé que tienes miedo, yo también
I know you're scared, I'm scared too
Veo ese huracán en el horizonte también
I see that hurricane on the horizon too
Pero tenemos que ir allí, es nuestro destino
But we have to go there, it's our destiny
Te esperaré en el otro lado
I'll wait for you on the other side
Eres la mujer más fuerte que he conocido
You're the strongest woman I've ever met
Nunca te he visto caer al suelo en la desesperación
I've never seen you fall to the ground in despair
Este no es el momento de quedarse
This is not the time to linger
Porque aquí no hay plan b
Because here there is no plan b
Ahora sólo puedes confiar en mí, por favor confía en mí
Now you can only trust me, please trust me
Estoy listo para cualquier cosa que te salve
I'm ready for anything to save you
Agranar los dientes y luchar
Grit your teeth and fight
Este es sólo el capítulo final de nuestros sufrimientos
This is only the final chapter of our sufferings
Siento haberte dejado solo todo este tiempo
I'm sorry to have left you alone all this time
Estoy seguro de que mientras estemos juntos
I'm sure that as long as we're together
No puede pasarnos nada
Nothing can happen to us
No puede pasarnos nada
Nothing can happen to us
Después de todo lo que pasó
After all that happened
Ha llegado el momento de hacer lo más loco
The time has come to make the craziest thing
Tendrás que confiar en mí, soy tu única salida
You'll have to trust me, I'm your one way out
Después de todo lo que pasó
After all that happened
Ha llegado el momento de hacer lo más loco
The time has come to make the craziest thing
Tendrás que confiar en mí, soy tu única salida
You'll have to trust me, I'm your one way out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lunae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: