Traducción generada automáticamente

Resta Con Me
Lùnapop
Quédate Conmigo
Resta Con Me
Así termina otra vez así, y esta vez también contigo...Così finisce un'altra volta così, e questa volta anche con te...
Así termina otra vez así,Così finisce un'altra volta così,
y al menos dime por qué...e almeno dimmi perchè...
Si no sabes... si me quieres... y no sabes, cómo eres...Se non sai... se mi vuoi... e non sai, come sei...
puedes irte, no quedarte, al menos dime si me quieres...puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi...
puedes irte, no quedarte, al menos dime si me quieres...puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi...
Y cuando el sol regrese, a calentar este aireE quando il sole tornerà, a riscaldare quest'aria
y luego se ponga, podré decirte de nuevo,e quando poi tramonterà, ti potrò dire ancora,
podré gritarte de nuevo:ti potrò urlare ancora:
Quédate una vez más o siempre conmigo, hasta mañanaResta ancora o sempre con me, fino a domani
para poder decirme si me necesitas!per potermi dire se hai bisogno di me!
Quédate una vez más conmigo, hasta mañanaResta ancora con me, fino a domani
para poder decirme si me necesitas...per potermi dire se hai bisogno di me...
Así termina otra vez así y esta vez también contigo.Così finisce un'altra volta così e questa volta anche con te.
Así termina otra historia así,Così finisce un'altra storia così,
al menos dime por qué.almeno dimmi perchè.
Si no sabes... si me quieres... y no sabes, cómo eres...Se non sai... se mi vuoi... e non sai, come sei...
puedes irte, no quedarte, al menos dime si me quieres...puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi...
puedes irte, no quedarte, al menos dime si me quieres...puoi andare, non restare, almeno dimmi se mi vuoi...
Y cuando el sol regrese, a calentar este aireE quando il sole tornerà, a riscaldare quest'aria
y luego se ponga, podré decirte de nuevoe quando poi tramonterà, ti potrò dire ancora
podré gritarte de nuevo:ti potrò urlare ancora:
Quédate una vez más o siempre conmigo, hasta mañanaResta ancora o sempre con me, fino a domani
para poder decirme si me necesitas!per potermi dire se hai bisogno di me!
Quédate una vez más conmigo, hasta mañanaResta ancora con me, fino a domani
para poder decirme si me necesitas...per potermi dire se hai bisogno di me...
Quédate una vez más o siempre conmigo, hasta mañanaResta ancora o sempre con me, fino a domani
para poder decirme si me necesitas!per potermi dire se hai bisogno di me!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lùnapop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: