Traducción generada automáticamente

Niente Di Più
Lùnapop
Rien de Plus
Niente Di Più
Ce que je voulais, comme toujours, c'est pas là !Quello che volevo, come sempre non c'è!
Juste un peu d'amour qui devient de la poussièreSolo un po' d'amore che diventa polvere
Si seulement ça avait été magique, je te l'aurais jeté dessusChe almeno fosse stata magica, la buttavo su di te
Et à la place, j'ai une lettre, deux rosesE invece in mano ho una lettera, due rose
Et une chanson encore à écrireE una canzone ancora da scrivere
Et j'ai du mal à parler de çaE non mi riesce facile parlare di questo
Surtout maintenant, surtout maintenant qu'il n'y a plusSopratutto adesso, sopratutto adesso che non c'è
Qu'il n'y a plusChe non c'è
Ce serait tellement plus beau, pour ne pas dire incroyableSarebbe molto più bello, per non dire stupendo
De revenir te dire, combien il y a encore de bien pour toiTornare a dirti, quanto ancora ce n'è di bene per te
De bien pour toiDi bene per te
Mais au fond, ça revient au même, au fond ce que je veuxMa in fondo fa lo stesso, in fondo quello che voglio
C'est que tu sois heureuse, te voir sourireÈ che tu sia contenta, vederti sorridere
Et rien de plusE niente di più
Et pourtant tu dis que tu n'as plus envie de moiE invece tu dici che non hai più voglia di me
Et pourtant tu dis que tu n'as plus de temps pour moiE invece tu dici che non hai più tempo per me
Plus de temps pour moiPiù tempo per me
Ce que je voulais, comme toujours, c'est pas là !Quello che volevo, come sempre non c'è!
Juste un peu d'amour qui devient de la poussièreSolo un po' d'amore che diventa polvere
Si seulement ça avait été magique, je te l'aurais jeté dessusChe almeno fosse stata magica, la buttavo su di te
Et à la place, j'ai une lettre, deux rosesE invece in mano ho una lettera, due rose
Et une chanson encore à écrireE una canzone ancora da scrivere
Et j'ai du mal à parler de çaE non mi riesce facile parlare di questo
Surtout maintenant, surtout maintenant qu'il n'y a plusSopratutto adesso, sopratutto adesso che non c'è
Qu'il n'y a plusChe non c'è
Ce serait tellement plus beau, pour ne pas dire incroyableSarebbe molto più bello, per non dire stupendo
De revenir te dire, combien il y a encore de bien pour toiTornare a dirti, quanto ancora ce n'è di bene per te
De bien pour toiDi bene per te
Mais au fond, ça revient au même, au fond ce que je veuxMa in fondo fa lo stesso, in fondo quello che voglio
C'est que tu sois heureuse, te voir sourireÈ che tu sia contenta, vederti sorridere
Et rien de plusE niente di più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lùnapop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: