Traducción generada automáticamente

Silvia Stai Dormendo
Lùnapop
Silvia, je slaapt
Silvia Stai Dormendo
Silvia, je slaapt,Silvia stai dormendo,
En ik denk aan jou...Ed io ti sto pensando...
En terwijl je droomt, kijk ik en geloof ik dat,E mentre stai sognando ti guardo e credo che,
Het is vreemd om te herinneren, iets dat ik niet heb, dat er niet is...È strano ricordare, qualcosa che non ho, che non c'è...
Maar al die woorden, die ik zou kunnen verzinnen,Ma tutte le parole, che mi potrei inventare,
Zouden de sterren aan de hemel zijn die je niet meer ziet...Sarebbero le stelle in cielo che tu non guardi più...
Dus laat ik het maar, het is beter om te herinneren, dan niet meer aan jou te denken!Allora lascio stare, è meglio ricordare, che non pensarti più!
En toch besta je niet meer, je bent als een rilling,E invece non esisti più, sei come un brivido,
Die ik niet kan, niet kan terugbrengen, maar die ik zou willen!Che non riesco a non riesco a far tornare, ma che vorrei!
En toch besta je niet meer, je bent als een nachtmerrie,E invece non esisti più, sei come un incubo,
Die elke nacht komt om mijn dromen te verstoren!Che viene ogni notte a turbare i sogni miei!
En toch ben je diep van binnen hier, je bent als een blauwe plek,E invece in fondo ci sei tu, sei come un livido,
Die ik nooit kan laten verdwijnen...Che non riesco a far scomparire mai...
Ik weet waar je bent,So dove sei,
En waar je je zult verstoppen...E dove ti nasconderai...
Ik weet hoe je bent,So come sei,
En waar je in slaap zult vallen...E dove ti addormenterai...
Silvia, je slaapt, en terwijl je droomtSilvia stai dormendo, e mentre stai sognando
Maak ik mijn koffers, want ik vertrek snelIo faccio le valige perchè presto partirò
En in de Engelse regen, die me morgen wakker zal maken, zal ik verdwalen...E nella pioggia inglese, che domani mi sveglierà, mi perderò...
Ik weet dat je me zult begrijpen als ik het doe...So tu mi capirai se lo farò...
Ik weet dat je me zult begrijpen als ik het doe...So che tu mi capirai se lo farò...
Ik weet dat je me zult begrijpen als ik het doe...So che tu mi capirai se lo farò...
Ik weet dat je me zult begrijpen als ik het doe...So che tu mi capirai se lo farò...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lùnapop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: