Traducción generada automáticamente
Kerker aus Zeit
Lunar Aurora
Cárcel del Tiempo
Kerker aus Zeit
Guardián del tiempo, en la sangre de vuestras heridas florece mi alma.Wächter der Zeit, im Blut eurer Wunden erblüht meine Seele.
Anhelo de muerte, que una vez escribió la imagen de las estrellas,Todessehnsucht, die einst das Bild der Sterne schrieb,
se alimentó de vuestra fuerza para ahora acabar con ustedes para siempre.nährte sich von Eurer Kraft, um Euch nun für immer zu beenden.
Marcada por callos estaba mi alma,Von Schwielen gezeichnet war meine Seele,
callos que llevaban las marcas de vuestras manos,Schwielen, die Eurer Hände Male trug,
pero se han convertido en vuestra perdición al llegar la noche.doch zur Nacht geworden sind sie Euer Ende.
En el abrazo de la oscura grandeza, sois víctimas de vuestro ser,In der Umarmung schwarzer Pracht seid Ihr Opfer Eures Seins,
pues vuestra caída nació con ustedes.weil Euer Niedergang mit Euch geboren ward.
Vuestra rueda se detiene y pronto, como ustedes mismos, se encontraráEuer Rad steht still und wird sich bald schon, wie ihr selbst, im
en el espejo de la descomposición.Spiegel der Verwesung wiederfinden.
Guardián del tiempo, vuestro desprecio resonó durante eones en esta cárcel,Wächter der Zeit, Äonen hallte Euer Hohn in diesem Kerker,
pero ahora callará en la muerte, cuando esta lo lleve a la tumba.doch jetzt wird er im Tode schweigen, wenn dieser ihn zu Grabe trägt.
Cárcel del tiempo, corona de dolor.Kerker aus Zeit, Krone aus Leid.
De su antigua grandeza solo quedó unVon seiner einstigen Mächtigkeit blieb nur ein
pálido sueño, agotado por el deseo de miblasser Traum, ausgesaugt vom Verlangen meiner
alma, que todo lo absorbía en su interior.Seele, das alle Grabe in sich sog.
Un recuerdo no tiene futuro, pues pensamientosEine Erinnerung hat keine Zukunft, denn Gedanken,
que pudieran llevarlo no existen.die sie tragen könnten, gibt es nicht.
Cárcel del tiempo, el estallido de tus muros es mi canción fúnebre,Kerker aus Zeit, das Bersten Deiner Mauern ist mein Totenlied,
que se desvanece con el desprecio en la nada.das mit dem Hohn im Nichts verklingt.
En los escombros veo,In den Trümmern sehe ich,
que nunca más seré subyugado a tu ser.Deinem Wesen niemals wieder Untertan zu sein.
De tus garras caigo en la neblina deAus Deinen Fängen sinke ich in den Dunst von
la muerte astral, que roía tus festines, toda una vida...astralem Tod, der an Deinen Festen nagte, ein Leben lang...
Iría a donde tú nunca irás,Ich werde dorthin gehen, wohin Du niemals gehen
pues este nunca fue tu reino y nunca lo será.wirst, denn dies war nie Dein Reich und wird es niemals sein.
Desenredada está la red del destino, que tejíaEntsponnen ist das Netz des Schicksals, welches die
la ilusión para arrojarme una y otra vez a tus muros.Verblendung wob, um mich wieder und wieder in Deine Mauern zu werfen.
Cárcel del tiempo, cuánto anhelaba mi almaKerker aus Zeit, wie sehr sehnte meine Seele sich
este momento, ver desangrarse el corazón de la vida.nach diesem Augenblick, das Herz des Lebens verbluten zu sehen.
Cárcel del tiempo, consagrada a la muerte.Kerker aus Zeit, dem Tod geweiht.
Este es el fin del mundo, de mi mundo, impregnado,Dies ist das Ende der Welt, meiner Welt, durchdrungen,
hundido en la muerte astral, nunca existí...versunken in astralem Tod, mich hat es nie gegeben...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lunar Aurora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: