Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 305
Letra

Fortuna

Glück

En la zanja yace un caballero.Im Graben liegt ein Rittersmann.
Destrozado en un campo blanco de niebla,Zerschmettert in nebelweißem Feld,
se arrastra de regreso al mundo de los vivos,schleppt sich zurück in die Menschenwelt,
creyendo ahora que vino de allí.glaubt nun (oder wohl), dass er von dort kam.

Los huesos trituradosDie zermahlenen Knochen
ya no sostienen su cuerpo.tragen seinen Leib nicht mehr.
El ojo aplastado se desliza hacia abajoDas zerstoßene Auge rinnt herab
por las mejillas grisáceas y podridas.die grau - verwesten Wangen.

El engranaje del destino,Das Räderwerk des Schicksals,
decorado con baratijas y luz solar.geschmückt mit Tand und Sonnenlicht.
Flujos ardientes recorren el ser,Brennende Fluten durchströmen das Sein,
creando brillo en el casco y el escudo.zaubern Glanz auf Helm und Schild.

La sangre coagulada sella su boca,Gestocktes Blut verschließt den Mund,
ya no escapa aliento alguno de su cuerpo.kein Atme mehr den Leib verlässt.
Pus brota de heridas hirvientes,Eiter quillt aus kochenden Wunden,
todo el líquido vital abandona su cuerpo.aller Lebenssaft den Leib verlässt.

¡Cómo aúlla el viento!Wie heult der Wind!
¡Cómo llora la lluvia!Wie weint der Regen!
¡Cómo fluye la oscuridad,Wie strömt das Dunkel,
¿a dónde fue el brillo?wohin ist der Glanz?

Ahora como humano busca alivioAls Mensch sucht er nun Linderung
en el frío de las aguas que caen.im kalten Nass der fallenden Wasser.
Pero el torbellino solo esconde trampas,Doch birgt der Mahlstrom Fallen nur,
donde los muertos se balancean al ritmo.wo Tote sich im Rhythmus wiegen.

Humano, ¿dónde se ha ido la luz?Mensch, wo ist das Licht geblieben?
Caballero, espada y armadura tan desfigurados.Ritter, Schwert und Harnisch so entstellt.
Fortuna... solo en este mundo.Glück… doch nur auf dieser Welt.
Y cuando veas tu vida desvanecerse,Und siehst Dein Leben Da entschwinden,
mi espíritu se unirá al tuyo.wird auch mein Geist den Deinen binden.

Porque aquel que mucho busca,Denn wer viel sucht,
mucho pierde.der viel verliert.
Y aquel que mucho arriesga,Und wer viel wagt,
mucho pone en juego.der viel riskiert.

El reloj de la gran era humanaDas Uhrwerk großer Menschenzeit
deja atrás la oscuridad y la suciedad.bricht die Zähne, Grind und Dunkelheit.
El grande se detiene en el estancamiento,Der große steht auf Stillstand,
el pequeño se levanta en la tormenta.der kleine steht auf Sturm.
El sonido de la campana suena cansado,Müde klingt die Glocke selbst,
arriba en la torre de la iglesia.oben in de Kirchenturm.

Nos queda un momento más,Ein Augenblick uns noch verbleibt,
para alzar la copa hacia ustedes,den Kelch zu heben auf Euch,
queridos desconocidos difuntos.Ihr unbekannte Tote.
Una mirada más, luego sigue el pasoEin Blick noch, dann folgt der Schritt
hacia el espejo negro del alma.hinab in den schwarzen Seelenspiegel.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lunar Aurora y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección