Traducción generada automáticamente
Mute Emotion
Lunascape
Emoción Muda
Mute Emotion
Me ves en un adelanto furtivoYou see me in sneak preview
No ficción, sin sueños contigoNon-fiction, no dreams of you
Si me engañas, silenciaré el sonido del amorIf you deceive me I will mute the sound of love
Si me rechazas, mostraré tu caídaIf you refuse me I will show your downfall
No me ames, me lastimarás más y másDon't love me, you'll hurt me more and more
Nadie está a salvo de una devoción amorosaNo one is save for a love devotion
Violentamente dulce, implacable y cruelViolently sweet, relentless and mean
Nunca creas en una emoción mudaNever believe in a mute emotion
Porque nadie puede escuchar lo que realmente necesito'cause no one can hear what I really need
Te veo sin luzI see you without a light
Te escucho cuando callasI hear you when you are quiet
¿Crees que puedes ganar cada guerra silenciosa?Do you believe you can win every silent war?
¿Cómo se siente cuando pierdes tu propia lucha?How does it feel when you loose your own fight?
Tu misión de lastimarme más y másYour mission to hurt me more and more
Nadie está a salvo de una devoción amorosaNo one is save for a love devotion
Violentamente dulce, implacable y cruelViolently sweet, relentless and mean
Nunca creas en una emoción mudaNever believe in a mute emotion
Porque nadie puede escuchar lo que realmente necesito'cause no one can hear what I really need
(¿Me escuchaste decir que te amo?)(Did you hear me say I love you ?)
(¿Tengo que decir que te amo?)(Do I have to say I love you?)
(Esta vez no diré nada... silencio)(This time I will not say anything ... silence)
Nadie está a salvo de una devoción amorosa (¿Tengo que decir que te amo?)No one is save for a love devotion (do I have to say i love you)
Violentamente dulce, implacable y cruelViolently sweet, relentless and mean
(silencio)(silence)
Nunca creas en una emoción mudaNever believe in a mute emotion
Porque nadie puede escuchar lo que realmente necesito'cause no one can hear what I really need
(¿Me escuchaste decir que te amo?)(Did you hear me say I love you?)
(¿Tengo que decir que te amo?)(Do I have to say I love you?)
Kyoko: ¿Puedes callarte, por favor?Kyoko: Can you be quiet please?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lunascape y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: