Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.517

A Letter To You

Lunasgrave

Letra

Significado

Ein Brief an Dich

A Letter To You

Wir waren nur Teenager, kaum 16We were only teens, barely 16
Du warst in deinem Zimmer, während ich große Dinge tatYou were in your bedroom while I was doing big things
Wir redeten am Telefon über unsere TräumeWe used to talk about our dreams on the phone
Bis deine Mutter von der Arbeit nach Hause kamTill your mom comes home from work
Wir verabschieden unsWe say our goodbyes
Du versuchst, etwas Ruhe zu findenYou try to get some rest
Ich starre an die DeckeI stare at my ceiling
Denke an deine Stimme durch dasThinking about your voice through the
TelefonPhone

Wie kann ich so schnell verliebt sein?How can I fall in love so fast
Ist das überhaupt real oder ein Traum aus der Vergangenheit?Is this even real or is this a dream from the Past
Ich frage mich, ob du das Gleiche fühlstI start to wonder if you feel the same
Du bist andersYou’re different
Das war das Erste, was du mir gesagt hastWas the first thing you told me
Am Morgen, als du deineIn the morning when you opened up your
Schönen Augen geöffnet hastBeautiful eyes
In der Schule spüre ich deine PräsenzDuring school, I can feel your presence
Direkt neben mirRight beside me

Ich konnte an diesem Tag nicht aufhören, an dich zu denkenI couldn’t stop thinking about you that day
Du hast mich dazu gebracht, dass mein Bio-Lehrer mein Handy weggenommen hat, erinnerst du dich daran? (lacht)You made me get phone taken by my bio teacher, remember that? (chuckle)
Und erinnerst du dich, wie wir unseren Müttern von einander erzählt haben?And remember how we told our moms about each other?
Ich erinnere mich, dass du für einen Tag Goth geworden bistI remember you turning goth for a day
Egal, in welchen Lebensstil du versucht hast, dich einzufügen, es sah immer so gut an dir ausNo matter what lifestyle you tried to fit into, it always looked so good on you
Erinnerst du dich, wie ich deinen Kontakt als Zukünftige Frau gespeichert habe?Remember how I saved your contact as Future wife
Wie könnte ich jemals unsere Gespräche überHow could I ever forget about our talks about
Das gemeinsame Weglaufen in eine kleine Stadt auf dem Land vergessen?Running away together to some small town out in the country

Uns totstellen und eine Familie gründenFaking our deaths and starting a family
Du wärst eine großartige Mutter gewesenYou would’ve been such a great mom
Und eine noch bessere FrauAnd an even better wife
Wir haben unseren Freunden von einander erzähltWe both told our friends about each other
Hatten uns in unseren Instagram-BiosHad each other in our Instagram bios
Fast-forward etwa 3 Monate, und es läuft schon nicht mehr gutFast-forward about 3 months, and we’re already not doing good
Nutzlose StreitereienUseless arguments

Ignorierte Nachrichten und AnrufeIgnored messages and calls
Ich habe dir so viel Stress bereitet, den du nicht verdient hastI caused you so much stress you didn’t deserve
Ich spüre, wie du das Interesse verlierstI can feel you losing interest
Und vergiss nicht den FaceTime-Anruf, bei dem wir zusammen geweint habenAnd don’t forget that FaceTime call we had where we cried together
Ich wollte dich so fest halten und nie loslassenI wanted to hold you so tight and never let go
Du warst meine andere HälfteYou were my other half
Wir trennen uns für eine WeileWe break up for a little
Versuchen, jemand Neuen zu findenTry to find someone new
Jetzt ist Juni, die Schule ist vorbeiNow it’s June schools out

Und du hast schon jemanden Neuen getroffenAnd you already met someone new
Dich mit ihm lächeln zu sehen, ließ mich die Schwierigkeiten bereuen, die ich dir bereitet habeSeeing you smile with him made me regret the hardships I put you through
Der Juli kommt, und du sprengst mein Handy, genau wie damals, als ich nach 10 Minuten nicht geantwortet habeJuly comes around, and you blow up my phone the same way you blew it up when I didn’t reply after 10 minutes
Es war gegen 2 Uhr morgens, du rufst mich weinend anIt was around 2am you call me crying
Ich frage, was los ist, und du bist so stillI ask what’s wrong and you’re as silent
Wie ein gebrochenes MädchenAs a broken-hearted girl
Du sagst mir schließlich, dass es dir leid tut für alles und dass dein Mann dich verlassen hatYou eventually tell me that you’re sorry for everything and that your man left you
2 Jahre vergehen und ich habe seit 2 Julis nichts mehr von dir gehört2 years pass and I haven’t heard from you since 2 July’s ago
Ich stehe kurz davor, auf die Bühne zu gehen und aufzutreten, hast du mich vergessen?I'm about to get on stage and perform, have you forgot about me?
Lebst du ein glückliches Leben mit einem neuen Mann? Ich gehe auf die Bühne, performe meine MusikAre you living a happy life with a new man? I walk onto the stage, perform my music
Gegen Ende kann ich die Menge scannenTowards the end I can scan the crowd
Überraschenderweise sehe ich dich mit dem größten Lächeln auf deinem GesichtSurprisingly, I see you with the biggest smile on your face
Ich war nicht mehr derselbe ohne dich und zu wissen, dass du mich immer noch unterstützt, inspiriert mich, mein Bestes zu gebenI haven’t been the same without you and knowing you still support me inspires me to do my best

Ich erinnere mich, dass du mir gesagt hast, wie sehr du es dort oben geliebt hastI remember you told me how much you loved it up there
Es fühlt sich an, als würden wir uns wieder verliebenIt feels like we’re falling in love again

7 Jahre sind vergangen, und wir haben endlich eigene Kinder7 years passed, and we finally have kids of our own
Wir kaufen ein schönes Haus in einer kleinen Stadt im Mittleren WestenWe buy a nice house in a small town in the Midwest
Genau so, wie du es wolltestJust how you wanted
Unsere Kinder werden schließlich älter und bekommen eigene KinderOur kids eventually grow older and have their own kids
Fühlst du dich schon alt, Liebling?Feel old yet, sweetie?
Wir sind GroßelternWe’re grandparents
Jetzt sind wir im Krankenhaus gefangenNow we’re stuck inside the hospital
Liegen auf deinem Sterbebett, ich halte deine HandLying on your deathbed, I grab your hand
Wir beginnen, unser Leben zusammen zu überprüfenWe start reviewing our life together
Erinnern uns an all die schönen Zeiten, die wir als Teenager hattenRemembering all the fun times we had as teens
HeiratenGetting married

Unser erstes Haus zusammen kaufenBuying our first house together
Alles schien so schnell vorbeizugehenEverything seemed to go by so quickly
Der Arzt kommt rein und sagt, es ist ZeitDoctor walks in and tells us it’s time
Du schaust mir ein letztes Mal in die AugenYou look me in the eye one last time
Ich spüre, wie dein Griff an meiner Hand nachlässtI start to feel your hand loose grip
Während eine Träne langsam über dein Gesicht rolltAs a tear slowly rolls down your eye
Ich werde dich nie vergessenI will never forget you
Und wir sagen unser letztes LebewohlAnd we say our final goodbyes

Ab und zuEvery now and again
Besuche ich immer noch dein GrabI still visit your grave
Direkt hinter der Bank, an der wir nachts saßen, als wir ungestüme Teenager warenJust beyond the bench we used to sit at late at night when we were reckless teens
Niemand hat dir je gesagt, wie sehr ich dich geliebt habeNobody ever told you how much I loved you
Ich habe dich mehr geliebt als die Liebe selbstI loved you more than love itself
Ich vermisse dichI miss you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lunasgrave y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección