Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.522

A Letter To You

Lunasgrave

Letra

Significado

Een Brief Aan Jou

A Letter To You

We waren nog maar tieners, net 16We were only teens, barely 16
Jij was in je slaapkamer terwijl ik grote dingen deedYou were in your bedroom while I was doing big things
We praatten over onze dromen aan de telefoonWe used to talk about our dreams on the phone
Tot je moeder thuis kwam van haar werkTill your mom comes home from work
We nemen afscheidWe say our goodbyes
Jij probeert wat rust te krijgenYou try to get some rest
Ik staar naar mijn plafondI stare at my ceiling
Denkend aan jouw stem door deThinking about your voice through the
TelefoonPhone

Hoe kan ik zo snel verliefd wordenHow can I fall in love so fast
Is dit echt of is dit een droom uit het verledenIs this even real or is this a dream from the Past
Ik begin me af te vragen of jij hetzelfde voeltI start to wonder if you feel the same
Jij bent andersYou’re different
Dat was het eerste wat je me verteldeWas the first thing you told me
In de ochtend toen je jeIn the morning when you opened up your
Mooie ogen opendeBeautiful eyes
Tijdens school voel ik je aanwezigheidDuring school, I can feel your presence
Helemaal naast meRight beside me

Ik kon die dag niet stoppen met aan je denkenI couldn’t stop thinking about you that day
Je zorgde ervoor dat mijn bio-docent mijn telefoon afnam, herinner je dat? (lach)You made me get phone taken by my bio teacher, remember that? (chuckle)
En weet je nog hoe we onze moeders over elkaar vertelden?And remember how we told our moms about each other?
Ik herinner me dat je een dag goth werdI remember you turning goth for a day
Wat je ook probeerde, het stond je altijd goedNo matter what lifestyle you tried to fit into, it always looked so good on you
Weet je nog hoe ik je contact opsloeg als Toekomstige vrouwRemember how I saved your contact as Future wife
Hoe kon ik onze gesprekken overHow could I ever forget about our talks about
Samen wegvluchten naar een klein dorp in het platteland ooit vergetenRunning away together to some small town out in the country

Onze dood faken en een gezin stichtenFaking our deaths and starting a family
Je zou zo'n geweldige moeder zijn geweestYou would’ve been such a great mom
En een nog betere vrouwAnd an even better wife
We vertelden onze vrienden over elkaarWe both told our friends about each other
Hadden elkaar in onze Instagram-bio'sHad each other in our Instagram bios
Snel vooruit, zo'n 3 maanden later, en het gaat al niet goedFast-forward about 3 months, and we’re already not doing good
Nutteloze ruziesUseless arguments

Genegeerde berichten en oproepenIgnored messages and calls
Ik heb je zoveel stress bezorgd die je niet verdiendeI caused you so much stress you didn’t deserve
Ik voel je interesse afnemenI can feel you losing interest
En vergeet die FaceTime-gesprek niet waarin we samen huildenAnd don’t forget that FaceTime call we had where we cried together
Ik wilde je zo stevig vasthouden en nooit meer loslatenI wanted to hold you so tight and never let go
Jij was mijn andere helftYou were my other half
We maken het even uitWe break up for a little
Proberen iemand nieuw te vindenTry to find someone new
Nu is het juni, school is voorbijNow it’s June schools out

En je hebt al iemand nieuw ontmoetAnd you already met someone new
Jou met hem te zien lachen deed me spijt krijgen van de moeilijkheden die ik je heb aangedaanSeeing you smile with him made me regret the hardships I put you through
Juli komt eraan, en je bombardeert mijn telefoon zoals je dat deed toen ik na 10 minuten niet antwoorddeJuly comes around, and you blow up my phone the same way you blew it up when I didn’t reply after 10 minutes
Het was rond 2 uur 's nachts dat je me belde huilendIt was around 2am you call me crying
Ik vraag wat er aan de hand is en je bent zo stilI ask what’s wrong and you’re as silent
Als een gebroken-hearted meisjeAs a broken-hearted girl
Uiteindelijk vertel je me dat je spijt hebt van alles en dat je man je heeft verlatenYou eventually tell me that you’re sorry for everything and that your man left you
2 jaar verstrijken en ik heb sinds 2 juli geleden niets van je gehoord2 years pass and I haven’t heard from you since 2 July’s ago
Ik sta op het punt om het podium op te gaan en te optreden, ben je me vergeten?I'm about to get on stage and perform, have you forgot about me?
Leef je een gelukkig leven met een nieuwe man? Ik loop het podium op, voer mijn muziek uitAre you living a happy life with a new man? I walk onto the stage, perform my music
Tegen het einde kan ik het publiek scannenTowards the end I can scan the crowd
Verrassend genoeg zie ik je met de grootste glimlach op je gezichtSurprisingly, I see you with the biggest smile on your face
Ik ben niet meer dezelfde zonder jou en weten dat je me nog steeds steunt inspireert me om mijn best te doenI haven’t been the same without you and knowing you still support me inspires me to do my best

Ik herinner me dat je me vertelde hoeveel je het daarboven leuk vondI remember you told me how much you loved it up there
Het voelt alsof we weer verliefd aan het worden zijnIt feels like we’re falling in love again

7 jaar zijn voorbij en we hebben eindelijk onze eigen kinderen7 years passed, and we finally have kids of our own
We kopen een mooi huis in een klein dorp in het MidwestenWe buy a nice house in a small town in the Midwest
Precies zoals je wildeJust how you wanted
Onze kinderen worden uiteindelijk ouder en krijgen hun eigen kinderenOur kids eventually grow older and have their own kids
Voel je je al oud, schat?Feel old yet, sweetie?
We zijn grootoudersWe’re grandparents
Nu zitten we vast in het ziekenhuisNow we’re stuck inside the hospital
Liggend op je sterfbed, pak ik je hand vastLying on your deathbed, I grab your hand
We beginnen ons leven samen te herzienWe start reviewing our life together
Herinnerend aan alle leuke tijden die we hadden als tienersRemembering all the fun times we had as teens
TrouwenGetting married

Onze eerste huis samen kopenBuying our first house together
Alles leek zo snel voorbij te gaanEverything seemed to go by so quickly
De dokter komt binnen en zegt dat het tijd isDoctor walks in and tells us it’s time
Je kijkt me voor de laatste keer in de ogenYou look me in the eye one last time
Ik begin te voelen dat je hand losser wordtI start to feel your hand loose grip
Terwijl een traan langzaam over je wang roltAs a tear slowly rolls down your eye
Ik zal je nooit vergetenI will never forget you
En we nemen ons laatste afscheidAnd we say our final goodbyes

Af en toeEvery now and again
Bezoek ik nog steeds je grafI still visit your grave
Net voorbij de bank waar we 's nachts op zaten toen we roekeloze tieners warenJust beyond the bench we used to sit at late at night when we were reckless teens
Niemand heeft je ooit verteld hoeveel ik van je hieldNobody ever told you how much I loved you
Ik hield meer van je dan van de liefde zelfI loved you more than love itself
Ik mis jeI miss you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lunasgrave y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección