Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.556

It’s Gonna Be a Lovely Day

LUNCHMONEY LEWIS

Letra

Significado

Ça va être une belle journée

It’s Gonna Be a Lovely Day

Je sens le soleil brillerI can feel the sun shining
Je vois les étoiles s'alignerI can see the stars aligning
Je sais que c'est le bon moment, ohI know that it's perfect timing, oh
Je sens mon cœur battreI can feel my heart beating
Je sens l'amour monterI can feel the love peaking
Je sais qu'on va en avoir besoin, ohI know that we’re gonna need it, oh

Garde ce sourire sur ton visageJust keep that smile upon your face
Parce que tout ira bien'Cause everything's gonna be okay
Chante juste avec çaJust sing along with it

Je sais que quelqu'un m'aimeI know somebody love me
Quelqu'un tend les bras et me prend dans ses brasSomeone reach out and hug me
La route devient cahoteuseThe road is getting bumpy
Mais ça va être une belle journéeBut it’s gonna be a lovely day
Je sais que tu te sens seulI know you're feeling lonely
Quelqu'un tend les bras et me serreSomeone reach out and hold me
Tu ne peux pas faire la têteYou can't be acting grumpy
Ça va être une belle journéeIt's gonna be a lovely day

La-la-la-la-belleLa-la-la-la-lovely
La-la-la-la-belleLa-la-la-la-lovely
La-la-la-la-belleLa-la-la-la-lovely
Ça va être une belle journéeIt's gonna be a lovely day

Je vois trop de jours comme çaI see too many days like this
J'espère que tu sais que je rêveHope you know that I dream
Et tu veux pleurer parce qu'on a tous les deux besoin d'amourAnd you wanna cry 'cause we both need love
Eh bien, je sais qu'aujourd'hui va être un peu différentWell, I know today's gonna be a little different
Restons proches, le soleil continue de m'éblouirLet's stay close, the sun keep blinding me

Je ne sais pas ce qu'on t'a ditI don’t know what you’ve been told
Mais on sait tous les deux que les paillettes ne font pas l'orBut we both know glitter don't make gold
On a chanté des chansons, mais on nous a toujours ditSung some songs, but we always told
Mais on sait déjà comment cette histoire se termineBut we both already know how this story goes
Prenons le temps de créer quelque choseLet’s make time to make something
Rêvons un mensonge pour poursuivre quelque choseLet's dream a lie to chase something
Aimons fort pour dire quelque choseLet's love hard to say something
Et n'oublie pas que ça s'amélioreAnd don't forget it gets better

Garde ce sourire sur ton visageJust keep that smile upon your face
Parce que tout ira bien’Cause everything's gonna be okay
Chante juste avec çaJust sing along with it

Je sais que quelqu'un m'aimeI know somebody love me
(Je sais que quelqu'un m'aime)(I know somebody love me)
Quelqu'un tend les bras et me prend dans ses brasSomeone reach out and hug me
(Qui tend les bras et me prend dans ses bras)(Someone reach out and hug me)
La route devient cahoteuseThe road is getting bumpy
(La route devient cahoteuse)(The road is getting bumpy)
Mais ça va être une belle journéeBut it's gonna be a lovely day
(Mais ça va être une belle journée)(But it's gonna be a lovely day)
Je sais que tu te sens seulI know you're feeling lonely
(Je sais que tu te sens seul)(I know you're feeling lonely)
Quelqu'un tend les bras et me serreSomeone reach out and hold me
(Qui tend les bras et me serre)(Someone reach out and hold me)
Tu ne peux pas faire la têteYou can't be acting grumpy
(Tu ne peux pas faire la tête)(You can't be acting grumpy)
Ça va être une belle journéeIt's gonna be a lovely day

La-la-la-la-belle (La-belle, belle)La-la-la-la-lovely (La-lovely, lovely)
La-la-la-la-belle (La-belle, belle)La-la-la-la-lovely (La-lovely, lovely)
La-la-la-la-belle (La-belle, belle)La-la-la-la-lovely (La-lovely, lovely)
Ça va être une belle journéeIt's gonna be a lovely day
La-la-la-la-belleLa-la-la-la-lovely
La-la-la-la-belleLa-la-la-la-lovely
La-la-la-la-belleLa-la-la-la-lovely
Ça va être une belle journéeIt's gonna be a lovely day

Maintenant, si la lune se couche et que le soleil granditNow if the moon goes down and the sun gets bigger
Combien d'entre vous veulent se joindre à nousHow many of you wanna pull up with us
Pour la fête ? (Vrai)To the function? (True)
C'est rienIt ain't nothing
Laisse ta tête, vas-y, reste en mouvementLet your head, go, keep it jumpin'
Ne laisse pas ton menton tomberDon't let your chin hang low
Peu importe qui tu es, tu mérites un haloNo matter who you are, you deserve a halo
Il te faut juste un peu d'amour, tu peux garder les pesosJust need a little love, you can keep the pesos
Toujours là pour un peu de fun, c'est comme ça que la journée se passeAlways here for some fun, that's just how the day goes

Garde ce sourire sur ton visageJust keep that smile upon your face
Parce que tout ira bien'Cause everything's gonna be okay
Chante juste avec çaJust sing along with it

Je sais que quelqu'un m'aimeI know somebody love me
(Je sais que quelqu'un m'aime)(I know somebody love me)
Quelqu'un tend les bras et me prend dans ses brasSomeone reach out and hug me
(Qui tend les bras et me prend dans ses bras)(Someone reach out and hug me)
La route devient cahoteuseThe road is getting bumpy
(La route devient cahoteuse)(The road is getting bumpy)
Mais ça va être une belle journéeBut it's gonna be a lovely day
(Mais ça va être une belle journée)(But it's gonna be a lovely day)
Je sais que tu te sens seulI know you're feeling lonely
(Je sais que tu te sens seul)(I know you're feeling lonely)
Quelqu'un tend les bras et me serreSomeone reach out and hold me
(Qui tend les bras et me serre)(Someone reach out and hold me)
Tu ne peux pas faire la têteYou can't be acting grumpy
(Tu ne peux pas faire la tête)(You can't be acting grumpy)
Ça va être une belle journéeIt's gonna be a lovely day

La-la-la-la-belle (La-belle, belle)La-la-la-la-lovely (La-lovely, lovely)
La-la-la-la-belle (La-belle, belle)La-la-la-la-lovely (La-lovely, lovely)
La-la-la-la-belle (La-belle, belle)La-la-la-la-lovely (La-lovely, lovely)
Ça va être une belle journéeIt's gonna be a lovely day
La-la-la-la-belle (La-la-la-la-belle)La-la-la-la-lovely (La-la-la-la-lovely)
La-la-la-la-belle (La-la-la-la-belle)La-la-la-la-lovely (La-la-la-la-lovely)
La-la-la-la-belleLa-la-la-la-lovely
Ça va être une belle journéeIt's gonna be a lovely day


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LUNCHMONEY LEWIS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección