Traducción generada automáticamente
Real Thing
LUNCHMONEY LEWIS
Cosa real
Real Thing
Cuando salió por la puerta y ya no la vesWhen she walked out the door and you don't see her no more
Sabes que ella encontró la cosa realYou know she found the real thing
Cuando ella va como el viento y no te vuelve a llamarWhen she go like the wind and never call you again
Sabes que ella encontró la cosa realYou know she found the real thing
Voy a reír con ella, voy a llorar con ellaI'ma laugh with her, I'ma cry with her
Envejecer con ella, prolly morir con ellaGrow old with her, prolly die with her
Vestirse, volar con ellaGetting dressed up, getting fly with her
Llévala de vuelta a casa, acuéstate junto al fuego con ellaTake her back home, lay by the fire with her
Me tocaré, me abrazaré, me besaré en públicoI'll be touching, I'll be hugging, I'll be kissing out in public
Tener conversaciones increíbles y la dejé elegir el temaHave amazing conversations and I let her pick the subject
Porque ella sabe que tengo facturas, así que nacemos con el presupuesto'Cause she know I got bills, so we born on the budget
Homie Estoy enamorado de ellaHomie I'm in love with her
Uh aha, voy a convertir a tu chica en la míaUh aha, I'm turning your girl to mine
Estoy girando, estoy girando, estoy girandoI'm turning, I'm turning, I'm turning
Estoy girando, estoy convirtiendo a tu chica en la míaI'm turning, I'm turning your girl to mine
Uh aha, me siento detrás de ellaUh aha, I'm feeling on her behind
Me siento, me siento, me sientoI'm feeling, I'm feeling, I'm feeling,
Me siento detrás de ellaI'm feeling on her behind
Cuando salió por la puertaWhen she walked out the door
Y ya no la vesAnd you don't see her no more
Sabes que ella encontró la cosa realYou know she found the real thing
Cuando ella va como el viento y no te vuelve a llamarWhen she go like the wind and never call you again
Sabes que ella encontró la cosa realYou know she found the real thing
Necesita a alguien que la trate bienShe need somebody who gonn' treat her right
Dale un buen amor en medio de la nocheGive her good loving in the middle of the night
Tuviste tu oportunidad, pero no eres su tipoYou had your chance, but you just ain't her type
¿Sabes por qué? Ella quiere la cosa realYou know why? She want the real thing
Tú tienes rastas, yo tengo un hombre falsoYou got dreadlocks, I got a fake man
Voy a tener sexo hombre, a ti te van a jugar famI'm getting laid man, you getting played fam
Tienes a John Lennon, tienes RaybansYou got john lennon, you got raybans
Soy una superestrella, tú un superfanI'm a superstar, you a superfan
Yo tengo satélite, tú tienes cable básicoI got satellite, you got basic cable
Cuando tu chica en el coche se obtiene [?]When your girl in the car she get [?]
Ella mantiene tu cabeza en esas notas altasShe keep your head in them high notes
Eso podría sonar difícil para mi sello discográficoThat might sound hard to my record label
Uh aha, voy a convertir a tu chica en la míaUh aha, I'm turning your girl to mine
Estoy girando, estoy girando, estoy girandoI'm turning, I'm turning, I'm turning
Estoy girando, estoy convirtiendo a tu chica en la míaI'm turning, I'm turning your girl to mine
Uh aha, me siento detrás de ellaUh aha, I'm feeling on her behind
Me siento, me siento, me sientoI'm feeling, I'm feeling, I'm feeling,
Me siento detrás de ellaI'm feeling on her behind
Cuando salió por la puerta y ya no la vesWhen she walked out the door and you don't see her no more
Sabes que ella encontró la cosa realYou know she found the real thing
Cuando ella va como el viento y no te vuelve a llamarWhen she go like the wind and never call you again
Sabes que ella encontró la cosa realYou know she found the real thing
Necesita a alguien que la trate bienShe need somebody who gonn' treat her right
Dale un buen amor en medio de la nocheGive her good loving in the middle of the night
Tuviste tu oportunidad, pero no eres su tipoYou had your chance but you just ain't her type
¿Sabes por qué? Ella quiere la cosa realYou know why? She want the real thing
Cosa real, cosa realReal thing, real thing
Cosa real, cosa realReal thing, real thing
Ella quiere la cosa real, la cosa realShe want the real thing, real thing
Ella quiere la cosa real, la cosa realShe want the real thing, real thing
Necesita a alguien que la trate bienShe need somebody who gonn' treat her right
Dale un buen amor en medio de la nocheGive her good loving in the middle of the night
Tuviste tu oportunidad, pero no eres su tipoYou had your chance but you just ain't her type
¿Sabes por qué? Ella quiere la cosa realYou know why? She want the real thing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LUNCHMONEY LEWIS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: