Traducción generada automáticamente

Ninety Six
Lund
Noventa y seis
Ninety Six
Sólo quiero relajarme y fumarI just wanna chill and smoke
Enrolle una rotunda para los dosRoll a blunt up for us both
Sólo quiero hacerte sentir (sentir)I just wanna make you feel (feel)
Aléjate de mi bebé, te mostraré algo realFall away with me baby, I'll show you something real
Deja de enfrentarme, nena, ¿cuál es el problema?Stop fronting on me baby, what's the deal?
Sé que ambos hemos sido heridos antes, así que no quiero robarte el corazónKnow we both been hurt before, so I’m not tryna steal your heart
Pero si sucede bien entonces follalo chicaBut if it happens well then fuck it girl
Porque nadie espera enamorarse'Cause no one expects to fall in love
Así que bebé estás con él sólo tengo que saberSo baby are you with it I just gotta know
Porque eres la única en la que pienso más aquí'Cause you're the only one I think about here anymore
Los pensamientos de última noche corren por mi cabezaLate night thoughts are running through my head
No puedo dormir pero sigo pensando que el agua está bienI can't get no sleep but I still think the water's fine
Dices que estoy en el fondoYou say that I’m in too deep
Tómate una oportunidad chica, date un baño conmigoTake a chance girl, take a swim with me
Porque no hay nada más en mi mente que tú flotando justo a mi lado'Cause nothing else is on my mind but you floating right next to me
Así que quédate un rato, te veo sonreír, te quedas conmigoSo stay awhile, see you smile, fall away with me
Te sentirías tan bien, jurarías que nos tiramos un poco de éxtasisFeeling so good, you would swear we pop some ecstasy
Pero niña piensa dos veces, yo no soy acerca de esa vidaBut baby girl think twice, I’m not about that life
Sólo fumo la doja cuando la ansiedad es altaI only smoke the doja when anxiety is high
Aliviar mi estrés es parte de la vida diariaAlleviate my stress it's a part of daily life
Y no quiero estar aquí, perdido en tus ojosAnd I don't wanna be no where but here, lost in your eyes
Sólo quiero relajarme y fumarI just wanna chill and smoke
Enrolle una rotunda para los dosRoll a blunt up for us both
Sólo quiero hacerte sentir (sentir)I just wanna make you feel (feel)
Aléjate de mi bebé, te mostraré algo realFall away with me baby, I'll show you something real
Deja de enfrentarme, nena, ¿cuál es el problema?Stop fronting on me baby, what's the deal?
Sé que ambos hemos sido heridos antes, así que no quiero robarte el corazónKnow we both been hurt before, so I’m not tryna steal your heart
Pero si sucede, bueno, entonces que se joda chicaBut if it happens, well then fuck it girl
Porque nadie espera enamorarse'Cause no one expects to fall in love
Últimamente siento que el estrés está sumandoOh lately I feel like the stress is adding up
Me pregunto cuánto puede tomar esto hasta que hayamos tenido suficienteI wonder how much this can take till we have had enough
Los pensamientos de última noche corren por nuestras cabezas, no podemos dormirLate night thoughts are running through our heads, we can't get no sleep
Fue entonces cuando dividí el bosque y lo enrollé para ti y para míThat's when I split the woods and roll it up for you and me
Sé que a veces la vida es dura, así que te haré verI know sometimes that life is hard so I will make you see
Que todo lo que quiero hacer es pasar mi tiempo contigo en pazThat all I wanna do is spend my time with you in peace
Pero aún así ningún argumento mezquino podría hacerme salirBut still no petty argument could ever make me leave
Porque la vida es corta y el amor dentro de tu corazón es todo lo que necesito'Cause life is short and love inside your heart is all I need
Sólo quiero relajarme y fumarI just wanna chill and smoke
Enrolle una rotunda para los dosRoll a blunt up for us both
Sólo quiero hacerte sentir (sentir)I just wanna make you feel (feel)
Aléjate de mi bebé, te mostraré algo realFall away with me baby, I'll show you something real
Deja de enfrentarme, nena, ¿cuál es el problema?Stop fronting on me baby, what's the deal?
Sé que ambos hemos sido heridos antes, así que no quiero robarte el corazónKnow we both been hurt before, so I’m not tryna steal your heart
Pero si sucede, bueno, entonces que se joda chicaBut if it happens, well then fuck it girl
Porque nadie espera enamorarse'Cause no one expects to fall in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lund y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: