Traducción generada automáticamente

Wishing
Lund
Deseando
Wishing
(Te amé tanto, lo intenté)(I loved you so much, I tried)
(Realmente desearía que hubiera salido diferente)(I really wish it would've worked out different)
Te deseo lo mejor, te amé de manerasI wish you the best, loved you in ways
Que las palabras nunca podrían expresarWords could never express
Deseando que hubieras visto todo lo que tuvimosWishing you'd saw all that we had
Clavaste una espada en mi espaldaYou put a sword right through my back
Espero que valiera todo lo que costóHope it was worth all that it cost
Todo lo que no viste en nosotros y todo lo que perdisteAll you ain't see in us and all that you lost
Así que, cariño, tengo que dejarte irSo, honey, I've gotta let you go
Solo quiero que sepas, solo quiero que sepasI just want you to know, I just want you to know
Ponte en mis zapatos, conóceme, conócemeStep into my shoes, get to know me, know me
Juzgar desde afuera no te hace estar en lo correctoJudging from the outside don't make you right
No puedo olvidar las palabras que me dijiste, me dijisteCan't forget the words that you told me, told me
Me pregunto si las dirías mirando a través de mis ojosWonder if you'd say them looking through my eyes
Traga tu orgullo, cuida cómo hablasSwallow your pride, watch how you talk
Todo no es como parece en la superficieEverything not how it seem on the surface
Pronto seré huesos en una caja, solía amarteSoon, I’ll be bones in a box, I used to love you
Pero no lo mereces, no sé qué te hizoBut you don’t deserve it, don’t know what made you
Una persona negativa, tiempo limitado y esto no vale la penaA negative person, limited time and this isn't worth it
No sé a dónde fuiste y esto no está funcionandoDon't know where you went and this isn't working
Me enamoré de una versión anteriorI fell in love with a previous version
Te deseo lo mejor, te amé de manerasI wish you the best, loved you in ways
Que las palabras nunca podrían expresarWords could never express
Deseando que hubieras visto todo lo que tuvimosWishing you'd saw all that we had
Clavaste una espada en mi espaldaYou put a sword right through my back
Espero que valiera todo lo que costóHope it was worth all that it cost
Todo lo que no viste en nosotros y todo lo que perdisteAll you ain't see in us and all that you lost
Así que, cariño, tengo que dejarte irSo, honey, I've gotta let you go
Solo quiero que sepas, solo quiero que sepasI just want you to know, I just want you to know
Me encanta cómo mientes, cómo retuerces mis palabras, cariñoLove the way you lie, the way you twist my words, baby
Me encanta cuando intentas hacerme sentir como si estuviera locoLove it when you try to make me feel like I'm crazy
¿Crees que no sé las cosas que haces a mis espaldas?Think that I don't know the things you do behind my back?
Sonríes en mi cara, como si no supiera que es un actoSmile in my face, like I won’t know that it's an act
Rota y golpeada, corazón en mi pecho, lo que arruinasteBroken and bruised, heart in my chest, what you ruined
Única en su tipo, rara como diamantes, así brillasOne-of-a-kind, rare like diamonds, the way you shine
Me dejaste sin pistas sobre tus intenciones de desastreLeft me clueless to your intentions of doom
No queda confianza en la habitación, retuerce mis palabrasThere's no trust left in the room, twist my words
Apunta con el dedo, di que no hice nada por ti (Nada por ti)Point the finger, say that I did nothing for you (Nothing for you)
Te deseo lo mejor, te amé de manerasI wish you the best, loved you in ways
Que las palabras nunca podrían expresarWords could never express
Deseando que hubieras visto todo lo que tuvimosWishing you'd saw all that we had
Clavaste una espada en mi espaldaYou put a sword right through my back
Espero que valiera todo lo que costóHope it was worth all that it cost
Todo lo que no viste en nosotros y todo lo que perdisteAll you ain't see in us and all that you lost
Así que, cariño, tengo que dejarte irSo, honey, I've gotta let you go
Solo quiero que sepas, solo quiero que sepasI just want you to know, I just want you to know
(Hubiera salido diferente)(It would've worked out different)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lund y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: