Traducción generada automáticamente

ich vermisse dich.
Lune
Te extraño
ich vermisse dich.
Te extraño, cuando las luces se apaganIch vermisse dich, wenn die Lichter ausgeh'n
Como dices mi nombreWie du mein'n Namen sagst
Quisiera saber qué haces (te extraño–)Würd gern wissen, was du machst (vermiss–)
Fuiste el primero que me tocóDu warst der erste, der mich berührt hat
De quien le conté a mis hermanasVon dem ich mein'n Schwestern erzählt hab'
Reuniones secretas en el auto, digo: ¿Nos vemos mañana?Heimlich treffen im Auto, sag': Seh'n wir uns morgen wieder?
En la ventana la lluvia, te confié todoAn der Fensterscheibe Regen, hab' dir alles anvertraut
Mis cicatrices en el alma, mis cicatrices en la pielMeine Narben auf der Seele, meine Narben auf der Haut
Pensé que eras túIch dachte, du bist es
Te creí cuando dijiste que me amabasHab' dir geglaubt, dass du mich liebst
Pensé que me veías con los mismos ojos que yo a tiIch dachte, du siehst mich mit den gleichen Augen wie ich dich
Pensé que sabías que algo como nosotros solo pasa una vezIch dachte, du wüsstest, dass es sowas wie uns nur einmal gibt
Te extraño, cuando las luces se apaganIch vermisse dich, wenn die Lichter ausgeh'n
Como dices mi nombreWie du mein'n Namen sagst
Quisiera saber qué hacesWürd' gern wissen, was du machst
Te extraño en cada camino a casaVermisse dich auf jedem Weg nachhause
Porque ya no estás aquíDenn du bist nicht mehr da
Dime, ¿cómo sigo sin ti?Sag mir, wie leb' ich weiter ohne dich?
Dime, ¿cómo sigo sin ti?Sag mir, wie leb' ich weiter ohne dich?
(Dime, ¿cómo sigo sin ti?)(Sag mir, wie leb' ich weiter ohne dich?)
Has cambiado tanto, eres para mí como un extrañoDu hast dich so verändert, bist für mich wie ein Fremder
¿Cómo puedes ser tan frío como tú? (Sí)Wie kann man so kalt sein wie du? (Yeah)
Espero que encuentres tu pazIch hoff', du findest dein'n Frieden
No, no puedes amarmeNein, du kannst mich nicht lieben
He intentado todoIch hab' alles versucht
Creía que eras túJe croyais que c'était toi
Te creí cuando me amabasJe t'ai crue quand tu m'aimais
Creía que eras túJe croyais que c'était toi
Aún espero que regresesJ'attends encore que tu retournes
¿Otra historia y describir para durar?Une autre histoire et décrire pour durer?
Te extraño, cuando las luces se apaganIch vermisse dich, wenn die Lichter ausgeh'n
Como dices mi nombreWie du mein'n Namen sagst
Quisiera saber qué hacesWürd gern wissen, was du machst
Te extraño en cada camino a casaVermisse dich auf jedem Weg nachhause
Porque ya no estás aquíDenn du bist nicht mehr da
Dime, ¿cómo sigo sin ti?Sag mir, wie leb' ich weiter ohne dich?
Dime, ¿cómo sigo sin ti?Sag mir, wie leb' ich weiter ohne dich?
(Dime, ¿cómo sigo sin ti?)(Sag mir, wie leb' ich weiter ohne dich?)
Dime, ¿cómo sigo sin ti?Sag mir, wie leb' ich weiter ohne dich?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lune y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: