Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26.074

I Got 5 On It

Luniz

Letra

Significado

Tengo 5 en él

I Got 5 On It

Jugador, dame un poco de cerveza y tal vez me relajePlayer, give me some brew an I might just chill
Pero yo soy del tipo que le gusta encender otro porroBut I'm the type that like to light another joint
Como Cypress HillLike Cypress Hill
Robo doobies, escupo loogies cuando soplo sobre élI steal doobies, spit loogies when I puff on it
Tengo algo de dinero en él, pero no es suficiente en élI got some bucks on it, but it ain't enough on it
Ve a buscar el S-T. I-D-E-SGo get the S-T. I-D-E-S
Nunca menos, estoy hella frescoNever the less, I'm hella fresh
Rodando las articulaciones como un cigarrilloRollin' joints like a cigarette
Así que pásalo cruzando la mesa como ping pongSo pass it cross the table like ping pong
Me he ido, golpeando mi pecho como King KongI'm gone, beatin' my chest like King Kong
Está encendido, envuelve mis labios alrededor de un 40It's on, wrap my lips around a 40
Y cuando se trata de conseguir otro estogieAnd when it comes to get another stogie
Todos los tontos patean como ShinobiFools all kick in like Shinobi
No, no es mi amigo para empezarNo, he ain't my homie to begin with
Son demasiadas cabezas para ser apropiado dejar que mi amigo lo golpeeIt's too many heads to be proper to let my friend hit it
A menos que saque la grasa, crujienteUnless you pull out the fat, crispy
Un billete de cinco dólares en el real antes de que sea historiaFive dollar bill on the real before it's history
Porque los tontos están haciendo que los pulmones vacíen'Cause fools be having them vacuum lungs
Y si dejas que lo golpeen gratis, ¡Hella dum-da-dum-tonto!An' if you let 'em hit it for free you hella dum-da-dum-dumb
Vengo a la escuela con el Taylor en el lóbulo de la orejaI come to school with the Taylor on my earlobe
Evitar todos los teasers gruesos, pinchos y raritosAvoiding all the thick teasers, skeezers, and weirdos
Que están soplando fuera de la tierra como donde la bomba enThat be blowing off the land like where the bomb at
Dame dos dólares, coge una bocanada y devuelve mi bombaGive me two bucks, you take a puff and pass my bomb back
Chupa el húmedo como un SlurpeeSuck up the dank like a Slurpee
La bomba seria hará que un negro delirara como Eddie MurphyThe serious bomb will make a niggy go delirious like Eddie Murphy
Tengo más dolores de crecimiento que MaggieI got more Growing Pains than Maggie
Caus, homie, agárrame para sacar el húmedo de la bolsa'Caus, e homie, snag me to take the dank out of the baggie

Tengo cinco en élI got five on it
Coge tus 40, vamos a ser llavadosGrab your 40, let's get keyed
Tengo cinco en élI got five on it
La mala hierba de IndoMessin' wit that Indo' weed
Tengo cinco en élI got five on it
Me tiene atascada y golpeada en la espaldaIt's got me stuck and knocked on back
Tengo cinco en élI got five on it
Partna, vamos a la mitad en un sacoPartna, let's go half on a sack

Me llevo sacos a la caraI take sacks to the face
Siempre que puedoWhenever I can
No necesitas muletaDon't need no crutch
Estoy tan enclavadaI'm so keyed up
Hasta que el porro esté quemando mi mano'Til the joint be burnin' my hand
La próxima vez lo enrollo en una hampaNext time I roll it in a hampa
Para quemar lentamente para que las cenizas no me quemen la mano, sosténTo burn slow so the ashes won't be burnin' up my hand, bra
Hoochies pueden golpear pero saben que tienen que lanzarHoochies can hit but they know they got to pitch in,
Luego hago rodar un porro que es más largo que tu extensiónThen I roll a joint that's longer than your extension
Porque me condenarán si te drogas de mí gratis'Cause I'll be damned if you get high off me for free
Diablos, no, apuesto a que traiga su propio spliff, jefeHell no, you betta' bring your own spliff, chief
¿Qué pasa? No cuide esoWhat's up? Don't babysit that
Mejor pasar la articulaciónBetter pass the joint
Deja de golpear porque sabes que tienes asmaStop hittin' 'cause you know ya got Asthma
Abre un 40, amigo, un tragaloCrack a 40 open, homie, an guzzle it
Porque sé que la hierba de mi sistema se está solitaria'Cause I know the weed in my system is gettin' lonely
Tengo que hacer una prueba de genio a mi P-OI gotta take a whiz test to my P-O
Sé que fallé porque he fumado marihuanaI know I failed 'cause I done smoked major weed bro
Y cada vez que con Chris ese tonto enrollando un gordoAnd every time we with Chris that fool rollin' up a fattie
Pero la recta de Tanqueray me teníaBut the Tanqueray straight had me

Tengo cinco en élI got five on it
Coge tus 40, vamos a ser llavadosGrab your 40, let's get keyed
Tengo cinco en élI got five on it
La mala hierba de IndoMessin' wit that Indo' weed
Tengo cinco en élI got five on it
Me tiene atascada y golpeada en la espaldaIt's got me stuck and knocked on back
Tengo cinco en élI got five on it
Partna, vamos a la mitad en un sacoPartna, let's go half on a sack

Hey, haz que este hombre correcto, detente en el hombre de la luzHey, make this right man, stop at the light man
Mi cosa de ayer por la noche me colgó del tren nocturnoMy yester-night thing got me hung off the night train
Te desvaneces, me enfrento, así que vamos hacia el esteYou fade, I face, so let's head to the east
Vamos a dar el paseo a 9-0 para que podamos rodar un gran hachísHit the stroll to 9-0 so we can roll big hashish
Ojalá pudiera desvanecerse el octavo, pero tengo bajo presupuestoI wish I could fade the eighth, but I'm low budget
Todavía rodando un Cutlass de dos puertas mismo cubo viejoStill rolling a two door Cutlass same old bucket
Ventanas de niebla, empapado IndoeFoggy windows, soggy Indoe
Estoy en la tierra fumando con mis parientesI'm in the 'land getting smoked wit my kinfolk

Me han fumado, Yuk te rociará, te tumbará en el O-A-K de la CiudadI been smoked, Yuk'll spray ya, lay ya down up in the O-A-K the Town
Los homies no juegan alrededor de nosotros abajo para arder una libraHomies don't play around we down to blaze a pound
A continuación, relájate, acelera a través de la E-S-OThen ease up, speed up through the E-S-O
Beba el V-S-O-P con un limón exprimirDrink the V-S-O-P up with a lemon squeeze up
Y todo el mundo está enrollado, yo soy un rodilloAnd everybody's rolled up, I'm da roller
Eso es rápido para doblar un romo de una doja pegajosa bunchaThat's quick to fold a blunt out of a buncha sticky doja
Espera, chupar mi hierba es todo lo que hacesHold up, suck up my weed is all you do
Patada en la alimentación, porque donde estoy, necesitamos la mitad como un foo-fooKick in feed, 'cause where I be's, we need half like a foo-foo

Tengo cinco en élI got five on it
Coge tus 40, vamos a ser llavadosGrab your 40, let's get keyed
Tengo cinco en élI got five on it
La mala hierba de IndoMessin' wit that Indo' weed
Tengo cinco en élI got five on it
Me tiene atascada y golpeada en la espaldaIt's got me stuck and knocked on back
Tengo cinco en élI got five on it
Partna, vamos a la mitad en un sacoPartna, let's go half on a sack

Escrita por: Anthony Gilmour / Claydes Smith / Dennis Thomas / Denzil Foster / Donald Boyce / Garrick Husbands / George Brown / Jay King / Jerold Ellis / Michael Marshall / Richard Westfield / Robert Bell / Robert Mickens / Ronald Bell / Thomas McElroy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luniz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección