Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hello&bye,days
Luo Tianyi
Hola y adiós, días
Hello&bye,days
Nunca noté un destello dorado en el día
从未发觉白昼一道金头
cong wei fajue baizhou yi dao jintou
¿Por qué me preocupo por la vestimenta que uso?
何事我为留意的服修
he shi wo wei liuyi de fuxiu
Siempre ocupando un lugar en la lluvia de telones
在幕雨之中常时占房
zai muyu zhi zhong changshi zhanfang
Caminando y sentándome, avanzando dos pasos
散步并坐两步走
san bu bing zuo liang bu zou
Odiando los sombreros malditos
讨厌咒咒的戒头
taoli xuanxiao de jietou
Descifrando los números de las verduras azules
剥出蓝蔬的号码
bo chu lanshu de haoma
En medio del ajetreo y bullicio de la multitud
忙音人海中清清口
mangyin ren haizhong qing qing kou
Bebo cerveza fría guardada desde el día anterior
喝着冷藏熟日的啤酒
hezhe lengcang shu ri de pijiu
Deslizándose sobre un corazón que ya está frío
滑过早已冰冷的心口
huaguo zaoyi bingleng de xinkou
El sonido de la televisión se desvanece lentamente
电视音渐渐模糊
dianshi yin jianjian mohu
Solo para ir a sentir lo que sientes tú
室徒去感受你的感受
shitu qu ganshou ni de ganshou
Queda una luz que aún brilla, filtrándose
残留着一颗欲光仍泄漏残留
canliu zhe yike yu guang reng xiexu canliu
De repente, todo estaba planeado
豁然是早有预谋
huoxu shi zao you yumou
La soledad llora y suplica
寂寞在哭哭哀求
jishi zai ku ku aiqiu
El tic tac sigue siendo implacable
滴答声仍无情的
dida sheng reng wuqing de
Revuelve los recuerdos amarillos en un caldo
降翻黄的记忆肉粥
jiang fan huang de jiyi rou zhou
Este tipo de desesperación en cada noche oscura
这种绝望每个漆黑深夜
zhe zhong juewang mei ge qihei shenye
Que no ha sido experimentada por los que se visten
服饰者未遇的上口
fushizhe wei yu de shangkou
La canción de ese día, el yo de ese día
那日的歌那日的我
na ri de ge na ri de wo
Aún persiguiendo lejos
仍在远地逐流
reng zaiyuan di zhu liu
La prohibición invisible, pensando en la elegancia, se dirige hacia la cabeza dorada
无形戒牌思雅的红明做向指指金头
wuxing jiepai siya de hongming zuo xiang zhizhi jintou
Las estaciones cambian, los árboles se marchitan
季节更迭枯木凋秀
jijie gengdie kumu diao xiu
Todos ya se han ido lejos
所有人都已经远走
suoyou ren dou yijing yuan zou
En la intersección sin gente, la luz roja parpadea
泥红灯无人路口
nihongdeng wu ren lukou
¿Quién desenterrará la tristeza transparente?
谁挖透明的哀愁
shui wa touming de aichou
Después de la escasa y silenciosa llegada de la noche
晚来稀疏寂静后
wanlai xishu jijing hou
Todos los globos de aire se desinflan
尽生落空的气球
jin sheng luokong de qiqiu
En este día solitario, brindo por la luz que te ilumina
On this lonely day为你光的别别干杯
on this lonely day wei niguang de juebie ganbei
Quizás solo soy un agujero
或许我只是一个窟窟
huoxu wo zhishi yige kuilei
Llorando desgarradamente antes de que todo termine
在毕然结束前背破落泪
zai biran jieju qian bei po luo lei
La luz debajo de la lámpara
接灯头下的光芒
jiedeng touxia de guangmang
Refleja la tristeza de las hojas doradas
映射着金叶的愁唱
yingshezhe jinye de chouchang
Mirando fijamente las estrellas frías y opacas
背目光浊热的寒星
bei muguang zhuore de hanxing
En el momento en que despierto de un sueño
在梦醒时分有高高挂
zai meng xing shifen you gao gao gua
La ventana cubierta de polvo fino
附着薄薄尘土的天窗
fuzhe bao bao chentu de tianchuang
No puede contener el resplandor nocturno
当不住夜撒下的光华
dang bu zhu ye sa xia de guanghua
Se vuelve cada vez más borroso
实现渐渐的模糊
shixian jianjian de mohu
Porque el cansancio se mezcla con el aroma de las flores
因为困倦夹杂着花香
yinwei kunjuan jiazazhe huaxiang
Flotando en la nostalgia, buscando en la brisa nocturna
飘荡拍怀在前求深夜的风中
piaodang paihuai zai qian qiu shenye de feng zhong
¿Quién pasa por delante?
浮过谁的面庞
fuguole shei de mianpang
Olvidando los deseos de alguien
孤忽了谁的愿望
guhuole shei de yuanwang
Enredado en un camino iluminado
缠绕着一路映光
chanraozhe yi lu yingguang
Los pájaros vuelan en círculos hacia arriba
鸟鸟盘旋而上
niaoniao panxuan er shang
Profundamente sumido en la amarga soledad
深深可尽孤自立的苦楚
shen shenke jin guzili de kuchu
En esta pupila que camina en la oscuridad
在这一颗阴阴走瞳
zai zhe yike yinyin zuotong
Es la temperatura que la noche no puede contener
是黑夜无法保容的温度
shi heiye wufa baorong de wendu
Un destello rojo
一瞬红
yimo xianhong
Es la luz que rompe las estrellas en el cielo
是光芒死裂星空的雨照
shi guangmang si lie xingkong de yu zhao
Los atacantes salen en busca de las almas de otros
室徒出击谁人的灵魂申出
shitu chuji shei ren de linghun shen chu
En medio de la lucha, buscando en la oscuridad
在从龙之中拍怀
zai conglong zhi zhong paihuai
Una dependencia que se convierte en sonido
一直成音的依赖
yizhi cheng yin de yilai
Despertando entre la desolación
荒芜之间醒来
huanghu zhi jian xing lai
Mirando fijamente el pálido horizonte
凝望天边苍白
ningwang tianbian cangbai
Un cielo sin estrellas
没有星星的磁空
meiyou xingxing de ci kong
Anhelando la primavera en lo más profundo del corazón
春景的上心欲慕
chunjing de shangxinyuemu
Un amor que llegará a su fin
终将结束的爱
zhong jiang jieshu de ai
Recogiendo apresuradamente las cintas
草草收拾了卷带
caocao shoushile juandai
Hola, hola, sol
He- he- hello sunshine
He- he- hello sunshine
Adiós, adiós, di adiós a la noche
Bye bye say bye to the night
Bye bye say bye to the night
Hola, hola, sol
He- he- hello sunshine
He- he- hello sunshine
Adiós, adiós, di adiós a la noche
Bye bye say bye to the night
Bye bye say bye to the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luo Tianyi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: