Traducción generada automáticamente

Zé Ponte
Lupicínio Rodrigues
Zé Ponte
Zé Ponte
En mi chozaNo meu casebre
Hay un árbol de papayaTem um pé de mamoeiro
Donde paso todo el díaOnde eu passo o dia inteiro
Cortejando a mi amadaCampeando a minha amada
Una mestizaUma cabocla
Que trabaja justo enfrenteQue trabalha ali defronte
Llevando agua del manantialCarregando água da fonte
Para llevar al grupo de peonesPra levar pra peonada
Y cada vezE cada vez
Que ella lleva un balde de aguaQue ela carrega um balde d’água
Lleva también mi penaLeva junto a minha mágoa
Colgada en su manoPendurada em sua mão
Pero no puedo creerMas eu não posso crer
Que en estos tiemposQue em época presente
Todavía exista gente asíAinda exista dessa gente
Con tan poco corazónCom tão pouco coração
Ella podríaEla podia
Vivir bien sin ir al manantialViver bem sem ir à fonte
Si se casara con Zé PonteSe casasse com Zé Ponte
Ese mestizo que está aquíEsse caboclo que aqui está
Por ella yoPra ela eu ia
Construiría mi chozaConstruir minha palhoça
Plantaría cosas en un campoPlantar coisas numa roça
Que nunca pensé sembrarQue nunca pensei plantar
Y si más adelanteE se mais tarde
Vinieran los niñosNos viesse a petizada
Tengo la bolsa llenaEu tenho a bolsa recheada
De dinero para comprarDe dinheiro pra comprar
Un juguete para JuquinhaUm peticinho pra Juquinha
Una guitarra para IsabelUm violão pra a Izabel
Y para ellaE pra ela
Todo lo que pudiera darleTudo que eu pudesse dar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lupicínio Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: