Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 75.693

Battle Scars

Lupe Fiasco

Letra

Significado

Cicatrices de batalla

Battle Scars

Esperabas que la herida se curara, pero nunca lo haceYou hoped the wound heals but it never does
Eso es porque estás en guerra con el amorThat's cause you're at war with love
Estás en guerra con el amorYou're at war with love
Sí, síYeah

Estas cicatrices de batalla, no parecen que se estén desvaneciendoThese battle scars, don’t look like they’re fading
No parece que se vayan a marcharDon’t look like they’re ever going away
Nunca van a cambiarThey ain't never gonna change
Estas batallasThese battle...

Nunca dejes que una herida me arruineNever let a wound ruin me
Pero me siento como ruinas cortejándomeBut I feel like ruins wooing me
Agujeros de flecha que nunca se cierran de Cupido en una juerga de disparosArrow holes that never close from cupid on a shooting spree
Me siento estúpida porque sé que no somos tú y yoFeeling stupid cause I know it ain't no you and me
Pero cuando estás tratando de superar las probabilidadesBut when you're trying to beat the odds up
He estado tratando de mantener la cabeza en alto y sabes que deberías saberBeen trying to keep your nods up and you know that you should know
Y déjala ir, pero el miedo a lo desconocidoAnd let her go but the fear of the unknown
Sosteniendo a otro amante fuerte te envía de vuelta a la zonaHolding another lover strong sends you back into the zone
Sin Tom Hanks para llevarte a casaWith no Tom Hanks to bring you home
Un amante no un luchador en el frente con un poemaA lover not a fighter on the frontline with a poem
Tratando de escribir un rifleTrying to write yourself a rifle
Tal vez agudizar una canciónMaybe sharpen up a song
Para luchar contra los tanques y drones de ti estando soloTo fight the tanks and drones of you being alone

Ojalá nunca mirara, ojalá nunca tocaraI wish I never looked, I wish I never touched
Ojalá pudiera dejar de quererte tantoI wish that I could stop loving you so much
Porque soy el único que está tratando de mantenernos juntos'Cause I’m the only one that's trying to keep us together
Cuando todas las señales dicen que debo olvidarlaWhen all of the signs say that I should forget her
Ojalá no fueras el mejor, el mejor que he tenidoI wish you weren’t the best, the best I ever had
Me gustaría que el bien superara al maloI wish that the good outweighed the bad
Porque nunca se acabará, hasta que me digas que se acabóCause it’ll never be over, until you tell me it's over

Estas cicatrices de batalla, no parecen que se estén desvaneciendoThese battle scars, don’t look like they’re fading
No parece que se vayan a marcharDon’t look like they’re ever going away
Nunca van a cambiarThey ain't never gonna change
Estas cicatrices de batalla, no parecen que se estén desvaneciendoThese battle scars, don’t look like they’re fading
No parece que se vayan a marcharDon’t look like they’re ever going away
Nunca van a cambiarThey ain't never gonna change
Estas batallasThese battle...

(Y simplemente vete entonces)(And just leave then)
No debiste hacerlo, pero lo dijisteYou shouldn't have but you said it
(Y espero que nunca vuelvas)(And I hope you never come back)
No debería haber pasado, pero lo dejasteIt shouldn't have happened but you let it
Ahora estás en el suelo gritando médicoNow you're down on the ground screaming medic
Lo único que viene es el estrés postraumáticoThe only thing that comes is the post-traumatic stresses
Escudos, armaduras corporales y chalecosShields, body armors and vests
No trabajes bien, por eso estás en un casillero lleno de dolorDon't properly work, that's why you're in a locker full of hurt
El enemigo dentro y todos los fuegos de tus amigosThe enemy within and all the fires from your friends
La mejor medicina es probablemente dejarla ganarThe best medicine is to probably just let her win

Ojalá no pudiera sentir, ojalá no pudiera amarI wish I couldn't feel, I wish I couldn't love
Ojalá pudiera parar porque me duele tantoI wish that I could stop cause it hurts so much
Y yo soy el único que está tratando de mantenernos juntosAnd I’m the only one that's trying to keep us together
Cuando todas las señales dicen que debo olvidarlaWhen all of the signs say that I should forget her
Ojalá no fueras el mejor, el mejor que he tenidoI wish you weren’t the best, the best I ever had
Me gustaría que el bien superara al maloI wish that the good outweighed the bad
Porque nunca se acabará, hasta que me digas que se acabóCause it’ll never be over, until you tell me it's over

Estas cicatrices de batalla, no parecen que se estén desvaneciendoThese battle scars, don’t look like they’re fading
No parece que se vayan a marcharDon’t look like they’re ever going away
Nunca van a cambiarThey ain't never gonna change
Estas cicatrices de batalla, no parecen que se estén desvaneciendoThese battle scars, don’t look like they’re fading
No parece que se vayan a marcharDon’t look like they’re ever going away
Nunca van a cambiarThey ain't never gonna change
Estas batallasThese battle...

Porque me has prendido fuegoCause you've set me on fire
Nunca me había sentido tan vivo, síI’ve never felt so alive, yeah

Esperando que las heridas sanen, pero nunca lo haceHoping wounds heal, but it never does
Eso es porque estás en guerra con el amorThat's because you're at war with love

Y estoy en el punto de romperAnd I’m at the point of breaking
Y es imposible sacudirloAnd it’s impossible to shake it

Verás, esperabas que la herida se curara, pero nunca lo haceSee, you hoped the wound heals, but it never does
Eso es porque estás en guerra con el amorThat's cause you're at war with love
Espero que se cure, pero nunca lo haceHope it heals, but it never does
¡Eso es porque estás en guerra con el amor!That's cause you're at war with love!

Estas cicatrices de batalla, no parecen que se estén desvaneciendoThese battle scars, don’t look like they’re fading
No parece que se vayan a marcharDon’t look like they’re ever going away
Nunca van a cambiarThey ain't never gonna change
Estas cicatrices de batalla, no parecen que se estén desvaneciendoThese battle scars, don’t look like they’re fading
No parece que se vayan a marcharDon’t look like they’re ever going away
Nunca van a cambiarThey ain't never gonna change
Estas cicatrices de batalla, no parecen que se estén desvaneciendoThese battle scars, don’t look like they’re fading
No parece que se vayan a marcharDon’t look like they’re ever going away
Nunca voy a cambiarI ain't never gonna change
Estas batallasThese battle...

Escrita por: David Ryan Harris / Guy Sebastian / Lupe Fiasco. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lupe Fiasco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección