Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 236

Jonylah Forever

Lupe Fiasco

Letra

Jonylah para siempre

Jonylah Forever

VivesYou live

¿Qué tal si las balas no te retrasan?How bout them bullets ain't slow you up
En realidad no estás muerto y te vimos crecerYou ain't really die and we watched you grow up
A los doce meses diste los primeros pasosAt twelve months you took ya first steps
Torpemente a través del piso de la cocina a su mejor maneraAwkwardly across the kitchen floor to your best
Tus primeras respiraciones que podemos llamar palabrasYour first breaths that we can call words
En los padres se regazo el 23 de noviembreIn ya fathers lap on November 23rd
Y ellos eran “vivir para mí” y él lo hizo por tiAnd They were "live for me" and he did for you
Se volteó a neutrones y se quedó dentro de la cuna por tiFlipped to neutron and stayed inside the crib for you
Y este compromiso de tu padre le dio un profundo sentido del valor que tendrías para siempreAnd this commitment from ya father imparted a deep sense of value you'd forever harbor
Y todos estábamos tan orgullosos como te vimos cada vez más inteligenteAnd we were all so proud as we seen you gettin' smarter
Y el vínculo crece más profundo entre una madre y una hijaAnd the bond grow deeper between a mother and a daughter
Porque no eras un mártirCause you were not a martyr

A las seis empezaste a leer libros enterosAt six you started reading whole books
A las siete sabías cómo se veía un cerebroAt seven you knew how a brain looked
Y podría describir más o menos todas las regiones diferentesAnd could roughly describe all the different regions
Podía decir cuando estábamos enfermos e incluso sabíamos la razónCould tell when we were sick and even knew the reason
El mundo no estaba en pazThe world wasn't at peace
Disparos todos los fines de semanaGunfire every weekend
Pero apenas estabas allíBut you were hardly there
Porque siempre te ibasCause you was always leaving
Museo de campo acuario planetarioField museum planetarium aquarium
Viste algo especial en ese tanque en el que estabas mirandoYou saw something special in that tank you were starin' in
Y en esos momentos de niña te diste cuenta de que era un mundo más grandeAnd in those moments as a little girl you realized it was a bigger world
Más grande que el surBigger than the southside
Más grande que ChicagoBigger than Chicago
Y tú eras más grande, pero aún así quería en llantas en tu cocheAnd you were bigger but still wanted on rims on ya car though
Y grandes woofers en la puerta del cocheAnd big ass woofers in ya car door
Así que podrías Wang como tu papá en el parque comiendo tiburonesSo you could wang like ya daddy at the park eating sharks
Fui a King donde te burlaban por ser inteligenteWent to King where you were teased for being smart
Donde te tropezaste con Hadiya enseñando arteWhere you bumped into Hadiya teaching art.
Vives para siempreYou Live forever

A los dieciséis es cuando te dieron la becaAt sixteen is when you got you scholarship
A los veintidós es cuando te doctorasteAt twenty-two is when you got ya doctorate
Incluso ahora es un poco difícil de creerEven now it's kinda hard to believe
Pero tu padre te enseñó a trabajar duro y lograrBut ya father taught you work hard and achieve
Y tú cumplisteAnd you complied
Aceptado por todas las facultades de medicina que aplicasteAccepted by every medical school you applied
Pero lo más genial es cuando te ofrecieron esa ranura de alto pago que respondisteBut the coolest thing is when they offered you that high paying slot you replied
Me necesitan en el barrio” y ahí es donde vives"They need me in the hood" and that's where you reside
Clínica gratuita, nadie negóFree clinic, nobody denied
Y ahí es donde escuchaste los disparos y rápidamente corriste afueraAnd that's where you heard the shots and quickly ran outside
Y vi a un hombre y una furgoneta y a un bebé sangrando en sus manosAnd saw a man and van and a bleeding baby in his hands
Se desvanece rápido, pero sabías que podía sobrevivirFading fast but you knew she could survive
Hiciste todo lo que pudiste para mantener viva a esta chicaDid everything you could to keep this girl alive
Estabilizado hasta que llegó la ambulanciaStabilized until the ambulance arrived
Y en ese momento en el que diste tu ayuda, apuesto a que no sabías que te salvaste a ti mismoAnd In that moment where you gave your help, bet you didn't know that you saved yourself

Vives para siempreYou live forever
Señor, ten piedadLord have mercy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lupe Fiasco y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección