Traducción generada automáticamente
Old School Love (feat. Ed Sheeran)
Lupe Fiasco
Amor de la vieja escuela (hazaña. Ed Sheeran)
Old School Love (feat. Ed Sheeran)
Dame tu amor de la vieja escuela ahora mismo
Give me your old school love right now
Sabes que sólo tú y yo solos
You know that only you and me alone
Mientras esté aquí
As long as I'm here
Mientras me ames
As long as you love me
Dame ese amor de la vieja escuela ahora mismo
Give me that old school love right now
Mientras esté aquí
As long as I'm here
Mientras me ames
As long as you love me
Dame ese amor de la vieja escuela ahora mismo
Give me that old school love right now
Dame eso de los 80
Give me that late 80's
La vieja escuela de principios de los 90
Early 90's old school
Me siento como mi segundo álbum, tan genial
Feeling like my second album, so cool
Chiraq verano mirando tan cruel
Chiraq summer looking so cruel
Mira a la pequeña a los ojos
Look shorty in the eye
Me dijo que no eran reglas
Told me it was no rules
Fui a hablar, pero fue como no importa
Went to speak but was like never mind
Deja que mi mente vuelva a un mejor momento
Let my mind just sneak back to a better time
Cuando tenía su edad y si alguna vez es mío
When I was his age and if he's ever mine
Pensando que sólo pensaría en
Thinking he would only think back
A esto y nunca encontrar
To this and never find
Mejores tiempos en los que pensar cuando se trata
Better times to think back to when it comes
Y es mayor en presencia de alguien joven
And he's older in the presence of somebody young
Diciéndole las mismas cosas que él me dijo
Telling him the same things that he told me
Y él reacciona de la misma manera que el OG
And he reacts the same way as that OG
Pero es de la vieja escuela, es como 'O3
But it's old school, it's like 'O3
Y este viejo es mi viejo yo
And this old man is my old me
Tarda mucho tiempo en suceder tan rápido
Takes a long time to happen so fast
Para darse cuenta de que tu futuro es el pasado de otra persona
To realize that your future is somebody else's past
¿Qué pasa
Wassup
Mientras esté aquí
As long as I'm here
Mientras me ames
As long as you love me
Dame ese amor de la vieja escuela ahora mismo
Give me that old school love right now
Mientras esté aquí
As long as I'm here
Mientras me ames
As long as you love me
Dame ese amor de la vieja escuela ahora mismo
Give me that old school love right now
Analógico de vinilo negro que suena tan bueno
Analog black vinyl spinning sounding so good
De arriba hacia abajo, no puede ser un clásico
Top down, can't be a classic
Si no es madera
If it's no wood
Si no sabes qué, entonces tu nueva escuela
If you don't know what, then you new school
El modelo de piso es la base para tu YouTubes
Floor model is the foundation for your YouTubes
Modelo fluye fuera de Fat Boys y Juice Crews
Model flows off of Fat Boys and Juice Crews
Melli Mel, Ice-T y los 2 refrigeradores
Melli Mel's, Ice-T's, and the 2 Cools
Añadir un Moe Dee y una L doble
Add a Moe Dee and a Double L
Tuve que caminar porque es difícil de correr
Had to walk cause it's hard to run
En esas conchas desabrochadas
In those unbuckled shells
Un micrófono y un par de 12s
One microphone and a couple 12s
Seis sonidos de batería y un par de campanas
Six drum sounds and a couple bells
¿Es todo lo que tenías que hacer un par de rieles
Is all you had to make a couple rails
Y eso es una trampa, y si lo quieres (eeh)
And that's a trap, and if you want it (eeh)
Tienes que hacerlo así (así)
You have to make it like that (like that)
¿Qué es una tortuga por un par de caracoles?
Now what's one turtle to a couple snails?
Tarda mucho tiempo en suceder tan rápido
Takes a long time to happen so fast
Y date cuenta de que tu futuro es el pasado de otra persona
And realize your future is somebody else's past
¿Qué pasa
Wassup
Mientras esté aquí
As long as I'm here
Mientras me ames
As long as you love me
Dame ese amor de la vieja escuela ahora mismo
Give me that old school love right now
Mientras esté aquí
As long as I'm here
Mientras me ames
As long as you love me
Dame ese amor de la vieja escuela ahora mismo
Give me that old school love right now
Chiraq verano mirando tan cruel
Chiraq summer looking so cruel
¿Cómo puedo enrollar a carrete cuando hay Pro Tool?
How can I reel-to-reel when there's Pro Tool?
No puedo cavar en absoluto porque no hay tubo
I can't dig it at all because there's no tube
Dispara cuando hablas
Fire when you speak
Pero no hay calor en tu voz
But ain't no warmth in your vocals
Podría haber sido una rima mejor que no importa
Might have been a better rhyme then just never mind
Si es mejor con el tiempo, entonces piensa en línea
If it's better with time then think in line
Que vas a ser tu más amable
That you're going to be your nicest
'Alrededor de tu crisis de mediana edad
'Round your midlife crisis
Si tu vida como Cristo vive tu mediana edad
If your life like Christ live your midlife
Como si fuera... Como Cristo
Like it's... Christ-like
Ahora no soy psíquico
Now I ain't psychic
Sé que todo es un ciclo y todo el mundo lo lleva en bicicleta
I know it's all a cycle and everybody bike it
Y Francia es enorme
And France is enormous
Eres Lance con endosos
You're Lance with endorsements
Pero es posible que necesites una mano
But you might need a hand
Para mejorar su rendimiento
To enhance your performance
Considere esto un kilogramo de aliento
Consider this a kilogram of encouragement
Te enseñaré a colarte más allá de la aplicación
Teach you how to sneak it past the enforcement
Y cuando lo consigues a través de una manera tan genial
And when you get it through in a manner so cool
Recuerda dar un pequeño guiño a la vieja escuela
Remember to give a little nod to the old school
¿Qué pasa
Wassup
Dame tu amor de la vieja escuela ahora mismo
Give me your old school love right now
Te lo dejo todo a ti, cariño
I'm leaving it all up to you darling
Dándote todo lo que quieras
Giving you everything you want
Y dame ese amor de la vieja escuela ahora mismo
And give me that old school love right now
Sabes que sólo tú y yo solos
You know that only you and me alone
Mientras esté aquí
As long as I'm here
Mientras me ames
As long as you love me
Dame ese amor de la vieja escuela ahora mismo
Give me that old school love right now
Mientras esté aquí
As long as I'm here
Mientras me ames
As long as you love me
Dame ese amor de la vieja escuela ahora mismo
Give me that old school love right now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lupe Fiasco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: