Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 553

Prisoner 1 & 2 (feat. Ayesha Jaco)

Lupe Fiasco

Letra

Prisionero 1 y 2 (hazaña. Ayesha Jacó)

Prisoner 1 & 2 (feat. Ayesha Jaco)

Llamada por cobro revertido prepago de [?] , un recluso en [?] centro correccional
Pre-paid collect call from [?], an inmate at [?] correctional center

Esta llamada está sujeta a grabación y supervisión
This call is subject to recording and monitoring

Para aceptar cargos, pulse 1
To accept charges, press 1

Para rechazar cargos, presione 2
To refuse charges, press 2

Si desea permanentemente
If you would like to permanently

Bloquee su número para que no reciba llamadas desde esta instalación, presione 6
Block your number from receiving calls from this facility, press 6

Para el balance y las cotizaciones, pulse 7
For balance and rate quotes, press 7

Gracias por usar Securus. Puede comenzar la conversación ahora
Thank you for using securus. You may start the conversation now

Rey... Somos reyes de la música africana
King... We are kings of african music

Somos reyes. Porque la música... es el rey de todas las profesiones
We are kings. Because music...is the king of all professions

Plan extraviado hacer un desastre hecho
Mislaid plan make a mess made

Maldita sea, juguemos manos y espadas
Damnation, let's play hands and spades

Eso es sin, un boicot y una sentada-out
That's without, a boycott and a sit-out

Afro-negro recoger con un puño fuera
Afro-black pick in with a fist out

De la «bienvenida a casa» a la patada
From the "welcome home" to the kick out

Alcanza a un conejo, saca un truco
Reach into a rabbit, pull a trick out

predicador predicando a un faggot con su dick fuera
Preacher preaching to a faggot with his dick out

Los tiempos difíciles requieren tiempo armado
Hard times call for armed time

Ojos enfermos, enfermos, enfermos de la presión de la nariz
Sick, sick, sick eyes from the nose pressure

Corto de la policía, lazos de cremallera en los manifestantes
Police snip, zip ties on the protesters

Seis esposas en la fritura de un abusador
Six wives in the fry of a molester

Lo conocí en un bar de caviar en Odessa
Met him at a caviar bar out in odessa

Agujas sucias rompiendo todos los viejos récords
Dirty needles breaking all the old records

Cien azadas, una pala y algún viejo tesoro
A hundred hoes, one shovel and some old treasure

Ole zeke usar dientes como un probador de oro
Ole zeke use teeth as a gold tester

Rollos de dedos, ondas de dedos, armario lleno de pieles viejas
Finger rolls, finger waves, closet full of old leathers

Jerseys viejos, botas viejas, eso es todo un traje para un clima frío
Old sweaters, old boots, that's a whole suit for some cold weather

Venta nueva, dos l y algunas cartas viejas
New sale, two l's and some old letters

Ahora él hace doble vida, mientras ella lleva una doble vida
Now he doing double life, while she lead a double life

Hombre, él necesita otra esposa
Man, he need another wife

Un nuevo enfoque podría ayudar a un negro a jugar mejor
New approach might help a nigga bowl better

Nuevas azadas podrían ayudar a un negro a mantenerse unido
New hoes might help a nigga hold together

¿O el nuevo carril los llevará a la misma pluma?
Or will the new lane lead em' to the same pen

Y la huelga de hambre en ellos 'a la misma lata
And the hunger strike in em' to the same tin

El amor está mirando varios errores
Love is looking over various errors

Y el odio suele acelerar el terror
And hate is habitually accelerating terror

Por todas partes menos el mural
Everywhere but the mural

Sólo quiero que me recojan cuando llame a Dios
I just wanna be collected when I call God damn

No quiero que me acepten, no tanto como soy
I don't wanna be accepted; not as all as I am

Visitante, visitante, prisionero, prisionero, tierra
Visitor, visitor, prisoner, prisoner, land

Que te golpeen de la protesta, no hay comida
Getting slammed from the protest, no food

La fuerza lo alimentó como ob con un tubo nasal
Force fed him like ob with a nose tube

Visiones dicen consultar al yogui con los zapatos de oro
Visions say consult the yogi with the gold shoes

Con el Rollie jugando a los bolos para la vieja escuela
With the rollie going bowling for the old school

Necesito más para los michaels
I need more for the michaels

Eso es una pérdida para la clase, y una puntuación para los rifles
That's a loss for the class, and a score for the rifles

Tres hots y una cuna, y algunos policías
Three hots and a cot, and some cops

Tratando de encontrar dinosaurios en la Biblia
Trying to find dinosaurs in the bible

Está todo tranquilo en la cárcel
It's all quiet in the jail-house

Luego van a buscar las celdas vacías
Then they ride in to find the empty cells out

Buscaban las espadas, buscaban las espadas
They was looking for the swords, they was looking for the swords

Sólo estoy mirando sus pies, porque estoy buscando al Señor
I'm just looking at they feet, cause I'm looking for the lord

Mirando en la biblioteca, mirando la ley
Looking in the library, looking at the law

10 Años de profundidad, ahora estoy mirando el bar
10 Years deep, now I'm looking at the bar

Reclama la soberanía, porque estoy con los páramos
Claim sovereignty, because I'm bunkin' with the moors

Se degeneran, no miran el juego
They degenerate, they ain't looking at the game

Sólo miran las puntuaciones, están poniendo en mis libros
They just looking at the scores, they be putting on my books

Porque estoy mirando las estrellas, cambio un vástago por una manivela
Cause I'm looking at the stars, trade a shank for some crank

Ahora estoy mirando una guerra, BGF consiguió el patio
Now I'm looking at a war, bgf got the yard

Ab consiguió el cocina, soplones en pc
Ab got the kitchen, snitches on pc

Mm en una misión, pero Co tiene la prisión
Mm on a mission, but co's got the prison

Dios nos consiguió a todos, Dios nos liberó
God got us all, God set us free

Dios es la llave, pero los guardias tienen las puertas
God is the key, but the guards got the doors

Punzonado en el vidrio
Punching on the glass

Miedo de que algún asesino lo coja por el culo
Scared that some killer might fuck him in the ass

El personal se vuelve rígido, no iba a quitar las visitas
Staff getting rigid, wasn't gonna take away the visits

Segrega a los negros por sí mismos y haz que se queden con él
Segregate niggas by theyself and make 'em stay with it

Wicked, giró el vástago alrededor de una cuerda de trapeador
Wicked, swung the shank around on a mop string

Tuvieron que sacarlo de la celda con un equipo SWAT
They had to pull him out the cell with a swat team

Eso es un equipo de policía, enviaron policías de helicóptero, para parar, el helicóptero
That's a cop team, they sent hella cops, to stop, the helicoptering

Hombre, pensó que volaría, como una cometa, tomaría vuelo
Man, he thought that he'd fly away, like a kite, take flight

Como una letra en una cuerda, como hélices en un ala
Like a letter on a string, like propellers on a wing

Pero la cometa era la clave
But the kite was the key

Hicieron sillas eléctricas para sus días de muerte
They made electric chairs for his dying days

Ultimas comidas, no hay apelaciones para que intente quedarse
Last meals, no appeals for him to try and stay

En el corredor de la muerte como Suge y el tardío PAC
On death row like suge and the late pac

Tal vez podría cavar un túnel fuera de una cuadra
Maybe he could dig a tunnel out of a block

Y usa guantes para la tapa de la puerta con cable de navaja
And wear gloves for the razor-wired gate top

Matones asustados volviéndose locos en una caja enjaulada
Scared thugs going crazy in a caged box

Mirando el mundo a través de la televisión
Looking at the world through the tv

Y se fueron, golpeando ritmos de las mesas
And they gone, rapping over beats from the tabletops

¡Ay! Así es como es en un estado policial
Ay! That's how it is in a police state

Cuando tu vida es sólo un número y fecha de lanzamiento
When your life is just a number and release date

Cuando estás rehabilitado tan correctamente
When you're rehabilitated so correctly

Y esperemos que así sea como vives cuando te liberan
And let's hope that's how you're living when you're set free

Para aceptar cargos, pulse 1
To accept charges, press 1

Para rechazar cargos, presione 2
To refuse charges, press 2

Si desea bloquear permanentemente su
If you would like to permanently block your

Número de recibir llamadas desde esta instalación, presione 6
Number from receiving calls from this facility, press 6

Para el balance y las cotizaciones, pulse 7
For balance and rate quotes, press 7

Gracias por usar securus
Thank you for using securus

Puede comenzar la conversación ahora
You may start the conversation now

Las alas anaranjadas del nuevo cuervo Jim son
The orange wings of the new jim crow are

Hojas de klansman teñidas y documentos judiciales
Dyed klansman sheets and court papers

Noscas rastas cuelgan de su cuello como el nuevo
Dreadlocks nooses hang from his neck as the new

Las corporaciones de Jim cuervo le alimentan semillas, aún por nacer
Jim crow corporations feed him seeds, yet unborn

Será capturado por Mya, en una jaula con incrustaciones de rubí
He’ll be captured by mya, in a ruby-encrusted cage

Veo la luz al final del túnel, y responde
I see the light at the end of the tunnel, and answers

Que dejo en páginas vacías para ser escrito
That I leave in empty pages to be written

¿Dónde está tu pluma? El nuevo Jim Crow
Where is your pen? The new jim crow

Venden almas
They sell they souls

Se venden a sí mismos
They sell their selves

No tienen doce años, son viejos
They ain't twelve, they old

Negros viejos como el infierno
Niggas old as hell

Viejo como la cárcel, viejo como las celdas
Old as jail, old as cells

Vende tanta sal, no hay más sal en los estantes
Sold so much salt, ain't no more salt on the shelves

Tú también eres prisionero, tú vives aquí también
You a prisoner too, you living here too

Tú igual que nosotros, hasta que tu turno pase
You just like us, til' your shift get through

Podrías parecerte a nosotros, sabes que las cosas pasan
You could look like us, you know shit get through

Deberías estar esposado como nosotros, deberías recibir el strike 2
You should be in cuffs like us, you should get strike 2

¡Deberías ponerte como la vida, deberías ponerte como woo!
You should get like life, you should get like woo!

¡Deberías conseguir eso dos veces! Deberías rechazarte
You should get that twice! You should get refused

El camino abierto, eso no es libertad condicional, ni control
The open road, that's no parole, and no control

Por encima de tu propia alma, así que controla, tu propio control remoto, que tus padres pueden sostener
Over your own soul, so control, your own remote control, that your folks can hold

Será mejor que cuiden a estos negros
You better watch these niggas (un garde)

Si fuera por mí, nunca abriría a estos negros
If it was up to me, I would never unlock these niggas

No me rehabilitaría, hombre, solo boxear
Wouldn't rehabilitate, man, I would just box

Estos negros y tirar la llave
These niggas and throw away the key,

Tiraría la llave como el guardacostas mirándome
I'd throw away the key like the coast guard watching me

(Yo tiraría las llaves)
(I'd throw away the keys)

Mejor mira a estos negros (un guarde)
Better watch these niggas (un guarde)

5º año con el doc
5Th year with the doc

Puedes ver lo que es co ver
You can see what's co see

Robocop opta por su policía
Robocop opt his cop

3 Hots y un c-o-t
3 Hots and a c-o-t

Vivió en una pequeña ciudad, toda su vida
Lived in a small town, his whole life

Nunca se fue, sonando como el agujero, ¿verdad?
Never left, soundin' like the hole, right?

Trabajando en la prisión, o no hay luces
Either working at the prison, or it's no lights

En el sistema de trabajo con los po-piojos
In the system working with the po-lice

En la prisión despojando a los negros derechos telefónicos
In the prison stripping niggas phone rights

Tengo malicia, al otro lado de las barras
Got a malice, on the other side of the bars

Ver a los negros hacerse inteligentes, ver a los negros hacerse fuertes
Watching niggas get smart, watching niggas get strong

Viendo a los negros llegar a casa, nos encarcelan
Watching niggas get home, he jail us

Pero en el fondo él celoso
But deep down he jealous

Con cada barrido abajo, nos dice
With each sweep down, he tell us

Con cada golpe abajo, él nos ayuda
With each beat down, he help us

Sin embargo, uno equivocado va a golpearle el culo
Wrong one gon' knock his ass out though

Es por eso que tiene que cerrar a todos los negros
It's why he gotta lock all the niggas out for

El alcaide le dijo al chico que se calme
Warden told the boy he better calm down

Aléjese del borde y baje la bomba
Step back from the brink and put the bomb down

¿Pero cómo suena todo el mundo en tu palma?
But how the whole world in your palm sound?

Es por eso que tratan a los negros como basura
It's why they treat niggas like shit

Escribiendo raps a los grifos, mantén la máscara en ellos estos negros podrían escupir!
Writing raps to the taps, keep the face mask on 'em these niggas might spit!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lupe Fiasco e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção