Traducción generada automáticamente

Que ganas de no verte mas
Lupita D'Alessio
Envie de ne plus te voir
Que ganas de no verte mas
Envie de ne plus te voir jamaisQue ganas de no verte nunca más
Même si je meursAunque me muera
Trouver le courage et m'enfuirHacerme de coraje y escapar
Par cette portePor esa puerta
Envie de ne plus te voir jamaisQue ganas de no verte nunca más
Et d'être courageuseY ser valiente
Te dire qu'avec lui je vais mieuxDecirte que con el estoy mejor
Qu'il me comprendQue me comprende
Lui, il a le temps comme moiA el le sobra el tiempo como a mi
Lui, il a le sang qui bouillonne comme moiA el le arde la sangre como a mi
Avec lui, je me sens nouvelle, prête à toutCon el me encuentro nueva tan dispuesta
Si entière, si femme deTan entera tan mujer de
Chair et d'os à donnerCarne y hueso para dar
Envie de ne plus te voir jamaisQue ganas de no verte nunca más
Envie de ne plus te voir jamaisQue ganas de no verte nunca más
Envie de tourner la page de ce chapitre dans maQue ganas de cerrar este capítulo en mi
Vie où tu n'étais qu'un mensonge et rien de plusVida donde fuiste mentira y nada más
Envie de ne plus te voir jamaisQue ganas de no verte nunca más
Envie de ne plus te voir jamaisQue ganas de no verte nunca más
Me rendre compte qu'avec toiHaberme dado cuenta que contigo
Je suis déserte, que je n'ai plusEstoy desierta que no tengo más
De patience à inventerPaciencia que inventar
Envie de ne plus te voir jamaisQue ganas de no verte nunca más
Je te le confesseTe lo confieso
Ne me demande pas de me tromper à nouveauNo pidas que me vuelva a equivocar
Ne demande pas çaNo pidas eso
Envie de ne plus te voir jamaisQue ganas de no verte nunca más
Et d'être courageuseY ser valiente
Te dire qu'avec lui je vais mieuxDecirte que con el estoy mejor
Qu'il me comprendQue me comprende
Lui, il a le temps comme moiA el le sobra el tiempo como a mi
Lui, il a le sang qui bouillonne comme moiA el le arde la sangre como a mi
Avec lui, je me sens nouvelle, prête à toutCon el me encuentro nueva tan dispuesta
Si entière, si femme deTan entera tan mujer de
Chair et d'os à donnerCarne y hueso para dar
Envie de ne plus te voir jamaisQue ganas de no verte nunca más
Envie de ne plus te voir jamaisQue ganas de no verte nunca más
Envie de tourner la page de ce chapitre dans maQue ganas de cerrar este capítulo en mi
Vie où tu n'étais qu'un mensonge et rien de plusVida donde fuiste mentira y nada más
Envie de ne plus te voir jamaisQue ganas de no verte nunca más
Envie de ne plus te voir jamaisQue ganas de no verte nunca más
Me rendre compte qu'avec toiHaberme dado cuenta que contigo
Je suis déserte, que je n'ai plusEstoy desierta que no tengo más
De patience à inventerPaciencia que inventar
Envie de ne plus te voir jamaisQue ganas de no verte nunca más
Envie de ne plus te voir jamaisQue ganas de no verte nunca más
Envie de tourner la page de ce chapitre dans maQue ganas de cerrar este capítulo en mi
Vie où tu n'étais qu'un mensonge et rien de plusVida donde fuiste mentira y nada más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lupita D'Alessio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: