Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7

Crepuscular Solidão Dum Diva (feat. Gaël Faye)

Lura

Letra

Crepúsculo de Soledad de una Diva (feat. Gaël Faye)

Crepuscular Solidão Dum Diva (feat. Gaël Faye)

Viento de mar, tráeme un recuerdoVéntu di mar traze-m un kretxeu
En este atardecer de cielo nubladoNes atardinha di séu nubladu
Una lluvia de amor puede hacer florecerUn txuva di amor podê fazê fluri
Un corazón que anhela la pazUn korasan kemóde di paixan
En el umbral de una vida sinceraNa patamar dun vida sinjéla
No encuentro a Doña FelicidadN nkontrá Dóna Felisidadi
Ni un olivar, no encuentro en multitudes tan solitariasNen un oliar N nkontrá nun multidan tan sulitária

Ella se fue, la gran dama, la diva descalzaElle est partie la grande dame, la diva aux pieds nus
El exilio es un canto frágil y tenueL'exil est un chant fragile et ténu
Pequeña piedra árida azotada por el vientoPetit cailloux aride fouetté par le vent
Tengo los párpados que se arrugan ante el astro nacienteJ'ai les paupières qui rident devant l'astre levant
Mis manos callosas de artritis, vivas como un niñoMes mains calleuses d'arthrite vives comme un enfant
Corren sobre guitarras tristes que nos hablan de antesCourent sur des guitares tristes qui nous parlent d'avant
Y en los lugares sombríos, de donde se elevan las mornasEt dans les mornes, d'où s'élèvent les mornas
Celebramos de labios apretados el nombre de CesariaOn célèbre du bout des lèvres le nom de Cesaria

Ya hay gente, gente que aún estáJa ten jente, jente ate dmás
(El nombre de Cesaria)(Le nom de Cesaria)
Que sufre en la soledadKe ti ta sofrê na solidan
Ya hay gente que casi está por morirJa ten jente ke ta kuaze ta morrê
(El nombre de Cesaria)(Le nom de Cesaria)
En la luz cadente de un crepúsculoNa lus kadente dun krepúskulu

Viento de mar, tráeme un recuerdoVéntu di mar traze-m un kretxeu
En este atardecer de cielo nubladoNes atardinha di séu nubladu
Una lluvia de amor puede hacer florecerUn txuva di amor podê fazê fluri
Un corazón que anhela la pazUn korasan kemóde di paixan
En el umbral de una vida sinceraNa patamar dun vida sinjéla
No encuentro a Doña FelicidadN nkontrá Dóna Felisidadi
Ni un olivar, no encuentro en multitudes tan solitariasNen un oliar N nkontrá nun multidan tan sulitária

Ya hay gente, gente que aún estáJa ten jente, jente ate dmás
Que sufre en la soledadKe ti ta sofrê na solidan
Ya hay gente que casi está por morirJa ten jente ke ta kuaze ta morrê
En la luz cadente de un crepúsculoNa lus kadente dun krepúskulu

Ya hay genteJa ten jente
¡Viva la Diva! Larga vida a tiViva la Diva! Longue vie à toi
Gente que aún está (a tu aliento mágico)Jente ate dmas (à ton souffle magique)
(A esta alegría que te debemos) que sufre(À cette joie qu'on te doit) ke ti ta sofrê
Tú mezclas con tu timbre de miel el amor y las palabrasTu mêles de ton timbre miel l'amour et les mots
En la soledad (y captas la sal del alma del hombre en pedazos)Na solidan (et tu captes le sel de l'âme de l'homme en lambeaux)
Ya hay gente (ella se fue, la gran dama)Ja ten jente (elle est partie la grande dame)
Que casi está por morirKe ta kuaze ta morrê
La diva descalzaLa diva aux pieds nus
En la luz cadente (el exilio es un canto)Na lus kadente (l'exil est un chant)
De un crepúsculo (frágil y tenue)Dun krepúskulu (fragile et ténu)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lura y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección