Traducción generada automáticamente
De Ricari's
Lurelei
De Ricari's
Riek, ik kan me niet voorstellen dat jij die pasjage nou nog niet onder de knie hebt.
Misschien zou je een keer in je leven ook naar mij willen luisteren, Arie. Dat komt
door die choreografie van jou. Als ik op m'n voetenwerk moet letten, schiet m'n
vingerwerk d'r bij in, begrijp je wel.
Ik begrijp het Riek, ik versta je.
Dat is dan voor het eerst in je leven.
Speel jij die pasjage dan nog es.
Ik weet em niet meer.
Goed Riek, dan zal ik em nog een keer voordoen, het voetenwerk.
Het voetenwerk ken ik wel, maar ik moet erbij spelen.
Daar gaan we. Ballet.
Wie is dat, Riek?
't Is mevrouw Leenders, aan d'r bonk te oordelen.
Als we 's avonds op de buhne
Musiceren voor een zaal
Voel ik iedereen verstillen
Bij die rijke klankentaal
Maar wanneer je thuis je nummer
Effe doorneemt tot het zit
Slaan de buren op de muren
Haast hun poten uit 't lid
Deze mensen denken zeker, dat
Het zonder studie gaat
En ze dreigen met processen
Want ze zijn ontzettend kwaad
Maar een kunstenaar, een echte
Kunstenaar laat z'n eige niet bedreige
In een wereld vol misbaar
Al is het lot ook nog zo triest
Dat hij verkiest
Hij blijft een kunstenaar, hij blijft artiest
Wie is dat, Riek?
Mevrouw Snel
Riek, de bel voor mevrouw Snel
Smerige burgertroep!
Spruitjes vreten, dat kunnen ze
Analfabeten
Pas nog, midden in de weeen
Van mijn jongste zoontje, Tjeerd
Hebben wij tot over tweeen
Op de 'Moldau' gestudeerd
En toen opa lag te sterven
In het kamertje hiervoor
Repeteerden wij de pasjes
Die wij doen bij 't 'Nonnenkoor'
Dus al raken wij volledig
Bij de buren uit de gunst
Dat raakt ons de koude kleren
Het is immers voor de kunst
Want een kunstenaar, een echte kunstenaar
Laat z'n eige niet bedreige
In een wereld vol misbaar
Al is het lot ook nog zo triest dat hij verkiest
Hij blijft een kunstenaar, hij blijft artiest
Wie is dat, Riek?
Meneer Hondecoeter, Arie
Riek, de toeter voor meneer Hondecoeter
Ja, Arie
't Was hetzelfde in 't verleden
Bij de oude kunstenaars
Ja, wanneer je denkt aan Mozart
Zijn geluk was ook maar schaars
En die man met al die zonen
Was het Strauss of van Suppe?
Nee, dan mogen wij niet mopperen
Want wij hebben d'r maar twee
En dan had je nog die dove
Was het Handel of Lehar?
Toch is doof nog niet 't ergst
Nee, dat lijkt me niet zo naar
Maar een kunstenaar...
Leen:
Wat is dat, Riek?
'k Zal es kijken, Arie
Het Leger des Heils staat beneden voor de deur te zingen, Arie
Riek, de kattenbak
Wat zeg je, Arie?
Ik zeg: Riek, de kattenbak
Maar Arie, zouden we dat nou wel doen? 't Zijne tenslotte in zekere zin collega's
Riek, je bent een artiest, of je bent het niet, Riek
Ja, Arie
Ja, een kunstenaar, een echte kunstenaar
Laat z'n eige niet bedreige
In een wereld vol misbaar
Al is het lot ook nog zo triest
Dat hij verkiest
Hij blijft een kunstenaar
Hij blijft artiest
De Ricari's
Riek, no puedo creer que aún no hayas dominado esa pasaje.
Quizás alguna vez en tu vida quieras escucharme, Arie. Eso se debe a tu coreografía. Si tengo que prestar atención a mis pies, descuido mis dedos, ¿entiendes?
Te entiendo Riek, te escucho.
Esa es la primera vez en tu vida.
¿Tocas esa pasaje de nuevo?
No la recuerdo.
Está bien Riek, te la mostraré de nuevo, el trabajo de pies.
El trabajo de pies lo sé, pero tengo que tocar al mismo tiempo.
Allá vamos. Ballet.
¿Quién es esa, Riek?
Es la señora Leenders, por su forma de andar.
Cuando estamos en el escenario por la noche
Haciendo música para una audiencia
Siento a todos en silencio
Ante ese rico lenguaje de sonidos
Pero cuando en casa repasas tu pieza
Hasta que queda perfecta
Los vecinos golpean las paredes
Casi saliéndose de sus bisagras
Estas personas piensan que
Se puede hacer sin estudiar
Y amenazan con demandas
Porque están muy enojados
Pero un artista, un verdadero
Artista no se deja intimidar
En un mundo lleno de problemas
Aunque el destino sea tan triste
Que elija
Sigue siendo un artista, sigue siendo artista
¿Quién es esa, Riek?
La señora Snel
Riek, la campana para la señora Snel
¡Maldita plebe burguesa!
Comiendo repollo, eso es lo que saben hacer
Analfabetos
Hace poco, en medio de los dolores
De parto de mi hijo menor, Tjeerd
Estudiamos el 'Moldava'
Hasta altas horas de la noche
Y cuando el abuelo estaba muriendo
En la habitación de al lado
Practicábamos los pasos
Que hacemos en el 'Coro de las Monjas'
Así que aunque caigamos completamente
En desgracia con los vecinos
Eso nos resbala
Después de todo, es por el arte
Porque un artista, un verdadero artista
No se deja intimidar
En un mundo lleno de problemas
Aunque el destino sea tan triste que elija
Sigue siendo un artista, sigue siendo artista
¿Quién es esa, Riek?
El señor Hondecoeter, Arie
Riek, la bocina para el señor Hondecoeter
Sí, Arie
Fue lo mismo en el pasado
Con los antiguos artistas
Sí, cuando piensas en Mozart
Su felicidad también era escasa
Y ese hombre con tantos hijos
¿Era Strauss o van Suppe?
No, no podemos quejarnos
Porque solo tenemos dos
Y luego estaba ese sordo
¿Era Handel o Lehar?
Aún así, ser sordo no es lo peor
No, no me parece tan malo
Pero un artista...
Leen:
¿Qué es eso, Riek?
Voy a ver, Arie
El Ejército de Salvación está abajo cantando en la puerta, Arie
Riek, la caja de arena para gatos
¿Qué dices, Arie?
Digo: Riek, la caja de arena para gatos
Pero Arie, ¿deberíamos hacerlo? Después de todo, en cierto modo son colegas
Riek, eres un artista, o no lo eres, Riek
Sí, Arie
Sí, un artista, un verdadero artista
No se deja intimidar
En un mundo lleno de problemas
Aunque el destino sea tan triste
Que elija
Sigue siendo un artista
Sigue siendo artista



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lurelei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: