Traducción generada automáticamente
Jeugdconcert
Lurelei
Jeugdconcert
D'r wordt niet zo veel op mij gelet
Ik ben maar de man die de stoelen zet
En 't is dat ik niet van roddelen hou
Maar als ik eens vertellen wou
Wa'k allemaal wist
Van de fluitist
Van dit concertgebouw
'k Wed dat u vrees'lijk schrikken zou
Die loopt 's nachts laat
Gearmd op straat
Vaak met de dirrigent zijn vrouw
En gaan ze dan naar een cafe
Dan wordt het meestal hallef twee
Trouwens, diezelfde dirigent
Lijkt uit de zaal een nette vent
'k Vertel het liever maar niet door
Wat die met meisjes uit het koor
Heel goed betaald
Heeft uitgehaald
Daar zijn geen woorden voor
Of neem nou de man van de hobo
Die slaat zijn dertien kind'ren zo
En als 'ie dan die hummels slaat
Dan roept 'ie ondertussen kwaad
" 't Is methodiek
Van de muziek
Ik leer ze driekwartsmaat"
Echt waar, bij de muziek
Is het zo een kliek
Iedereen is rot en ziek
't Lijkt wel of het zo mot
't Is gewoon je lot
Iedereen is ziek en rot
Bijvoorbeeld de man van het cimbaal
Die uit vaak hele gore taal
Of neem de derde violist
Die elk gevoel voor netheid mist
En daardoor gauw
Bij elke vrouw
Achter de netten vist
Of neem de juffrouw van de fagot
Die d'r moraal is ook al rot
Ze doet, dat is allemaal aangeleerd
D'r is geen zonde
Uitgevonden
Die ze niet probeert
Wat ze ook doet, het is verkeerd
Ze staat bekend
Bij elke vent
Die een wat louche club beheert
En is ze dronken als een kanon
Dan staat ze naakt op het balkon
De contrabassist, een meidenlief
De altviolist, een vuile dief
Die, omdat hij zich thuis verveelt
In elke winkel platen steelt
Van de cellist
Weet ik beslist
Dat-ie opiumbollen teelt
U merkt wel dat al die musici
Geen voorbeeld zijn van harmonie
Ik werk in het concertgebouw
En 't is dat ik niet van roddelen hou
Want als ik alles zeggen zou
Ontsloegen ze me gauw
Concierto Juvenil
No prestan mucha atención a mí
Soy solo el hombre que coloca las sillas
Y aunque no me gusta chismear
Si quisiera contar
Todo lo que sé
Del flautista
De este auditorio
Apuesto a que se asustarían terriblemente
Él sale tarde por la noche
Tomado del brazo en la calle
A menudo con la esposa del director
Y si van a un café
Suelen regresar alrededor de las dos
Por cierto, ese mismo director
Parece un hombre decente desde el escenario
Prefiero no decirlo
Lo que ha hecho
Con las chicas del coro
A quienes ha pagado muy bien
No hay palabras para eso
O toma al hombre del oboe
Que golpea a sus trece hijos así
Y cuando les pega
Grita enojado
'Es la metodología
De la música
Les enseño compás de tres cuartos'
En serio, en la música
Es un grupo tan cerrado
Todos están podridos y enfermos
Parece que así debe ser
Es simplemente tu destino
Todos están enfermos y podridos
Por ejemplo, el hombre del címbalo
Que usa un lenguaje muy grosero
O el tercer violinista
Que carece de cualquier sentido de limpieza
Y por eso rápidamente
Pesca detrás de las redes
A cualquier mujer
O la señorita del fagot
Cuya moral también está podrida
Hace, todo eso es aprendido
No hay pecado
Que no intente
Cualquier cosa que haga, está mal
Es conocida
Por cualquier hombre
Que dirige un club un tanto turbio
Y si está borracha como una cuba
Entonces se desnuda en el balcón
El contrabajista, un mujeriego
El violista, un ladrón sucio
Que, porque se aburre en casa
Roba discos en cada tienda
Del violonchelista
Estoy seguro
Que cultiva bolas de opio
Se da cuenta de que todos esos músicos
No son un ejemplo de armonía
Trabajo en el auditorio
Y aunque no me gusta chismear
Porque si dijera todo
Me despedirían rápidamente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lurelei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: