Traducción generada automáticamente
Reizigers nachtlied
Lurelei
Reizigers nachtlied
't Is goed in het eigen hert te kijken
Des avonds voor het slapen gaan
Of ik van dageraad tot avond
De doctor niet heb zeer gedaan
Of ik zijn ogen niet deed schreien
Door hoe ik heb gereisd vandaag
Ik kan mij niet ter ruste vleien
Eer ik mijzelf nog eenmaal vraag
Ben ik vanmorgen blijven toeven
Een tel maar, bij de Waag in Driel
Ben 't omgereden langs die hoeve
In 't boekweitveld terzij van Tiel
Heb 'k op 't middaguur de peppels
Als u gezien bij het malse vee
Zag ik het zonlicht in de greppels
Ach nee, en nee, en driewerf nee
O doctor L. van Egeraat
Ik deed vandaag weer zo veel kwaad
Maar 'k zal mij beteren
Ik zal mij beteren
Ik zal die fietstocht doen van Kesteren naar Heteren
Ik trap mijn benen morgen voor u uit het lijf
Als ik daarmee uw eigen trouwe leerling blijf
O, neem mij toch weer aan uw trouwe hand
Door 't ganse land
Daar waren zoveel vette landen
Daar was zo menig blauwe zee
Getoond door uw fluwelen handen
Geprezen door uw zachte G
Maar ik heb kostelijke uren
Om niet verloren laten gaan
Door niet naar 't simpel schoon te turen
Door er niet blij bij stil te staan
Ik heb mijn vingers niet gestreken
Langs het marmer van Ferrara's Dom
'k Heb zelfs de zon niet vergeleken
Als u, met ballen in een kom
Ik had vanmiddag nog wel even
Uw gids van Spanje in mijn hand
Maar 't was (O, kon u het mij vergeven)
Onder mijn hoofd op 't Zandvoorts strand
O doctor L. uit Ulvenhout
Ik deed u schreien, ik was fout
Maar 'k neem de wandelstaf
Ik neem de wandelstaf
Ik loop de lange weg van Roodeschool naar Andel af
Ik zal voor straf een extra veenkolonie doen
Als ik u daardoor met mijn luie hart verzoen
O, neem mij toch weer aan uw trouwe hand
Door 't ganse land
Gij, die mij per tv benadert
In auto-, fiets- en damesblad
Hebt gij mij dan vergeefs bevaderd
Hebben wij geen contact gehad
Ik ben niet een geweest met Delden
Heb Stampersgat niet aangevoeld
Ik vroeg te Joure al te zelden
Hoe heeft de Doctor dit bedoeld
En 't ergst is: toen ik kortgeleden
In 't culturele Woudrichem
Hotel de Karper wou betreden
Eindelijk gehoorzaam aan uw stem
En het niet vond, toen heb ik even
O doctor machtig, mild en knap
Door honger, dorst en kou gedreven
Getwijfeld aan uw wetenschap
O doctor L., o doctor L
Ik weet het wel, ik weet het wel
Maar ik zal luisteren
Ja, ik zal luisteren
Als u mij een woord
Van verzoening toe wilt fluisteren
U luistert naar het antwoordapparaat van dr. L. van Egeraat
Inlichtingen worden gegeven bij aanschaf van de nieuwste reisgids
De Hondsrug op
O, dank u, dank u, 't is nu wel genoeg
Tot morgenvroeg
Canción nocturna de los viajeros
Es bueno mirar en el propio corazón
Por la noche antes de dormir
Si he lastimado al doctor
Desde el amanecer hasta la noche
Si no hice llorar sus ojos
Por cómo viajé hoy
No puedo acostarme en paz
Hasta que me pregunte una vez más
¿Me quedé esta mañana
Un momento en la Waag en Driel?
¿Pasé por esa granja
En el campo de alforfón al lado de Tiel?
Vi los álamos al mediodía
Como tú junto al ganado tierno
Vi la luz del sol en los surcos
Oh no, y no, y no tres veces
Oh doctor L. van Egeraat
Hice tanto daño hoy
Pero mejoraré
Mejoraré
Haré ese paseo en bicicleta de Kesteren a Heteren
Pedaleo mis piernas mañana hasta el límite
Si así me mantengo como tu leal aprendiz
Oh, tómame de nuevo de tu mano fiel
Por todo el país
Había tantas tierras fértiles
Había tantos mares azules
Mostrados por tus manos de terciopelo
Alabados por tu suave G
Pero dejé pasar horas preciosas
Sin apreciarlas
Sin detenerme a admirar la simple belleza
No pasé mis dedos por el mármol de la Catedral de Ferrara
Ni siquiera comparé el sol
Contigo, con bolas en un cuenco
Esta tarde tuve un momento
Tu guía de España en mis manos
Pero (Oh, si pudieras perdonarme)
Estaba bajo mi cabeza en la playa de Zandvoort
Oh doctor L. de Ulvenhout
Te hice llorar, estaba equivocado
Pero tomaré el bastón de caminata
Tomaré el bastón de caminata
Recorreré el largo camino de Roodeschool a Andel
Haré una turbera extra como castigo
Si así reconcilio mi corazón perezoso contigo
Oh, tómame de nuevo de tu mano fiel
Por todo el país
Tú, que me abordas por televisión
En revistas de autos, bicicletas y moda
¿Me has guiado en vano?
¿No hemos tenido contacto?
No me he sentido uno con Delden
No he sentido Stampersgat
Pregunté muy poco en Joure
¿Cómo quiso el Doctor esto?
Y lo peor es: cuando hace poco
En el cultural Woudrichem
Quise entrar al Hotel de Karper
Finalmente obedeciendo tu voz
Y no lo encontré, entonces dudé
Oh doctor poderoso, generoso e inteligente
Por hambre, sed y frío
Dudé de tu ciencia
Oh doctor L., oh doctor L.
Sé, sé
Pero escucharé
Sí, escucharé
Si me susurras una palabra de reconciliación
Estás escuchando el contestador del Dr. L. van Egeraat
Información se da al adquirir la última guía de viaje
El Hondsrug
Oh, gracias, gracias, es suficiente por ahora
Hasta mañana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lurelei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: