Traducción generada automáticamente

Will It Ever Change
Luther Allison
¿Cambiará alguna vez?
Will It Ever Change
Ooo, ¿cuándo cambiará alguna vez?Ooo, when will it ever change?
Ooo gente, díganme ¿cuándo cambiará alguna vez?Ooo people, tell me when will it ever change?
Puedo ver campanas de libertadI can see bells of freedom
No puedo escucharlas sonarI can't hear them ring
Veo esta premoniciónI see this premonition
Casi sucede todas las nochesNearly happens every night
Veo esta premoniciónI see this premonition
Sucede todos los díasIt happens every day
Puedo verlo cuando trabajanI can see it when they work
Puedo decirlo por las cosas que dicenI can tell by the things they say
Mis hermanas y hermanosMy sisters and my brothers
En las calles por toda la ciudadOn the streets all over town
Puedo ver gente muriendoI can see people dyin'
Hay odios por todas partesThere's hatreds all around
Ooo gente, ¿cambiará alguna vez?Ooo people, will it ever change?
A veces escucho las campanas de libertadSometimes I hear the bells of freedom
Pero nunca las escucho sonarBut I never hear them ring
¡Oh!Oh!
Una vez conocí a un hombreOnce I knew a man
Él luchó por la igualdad, sí lo hizoHe'd fought for equality, yes he did ya'all
Él vio la Tierra PrometidaHe'd seen the Promised Land
Ahora está libre para mis necesidades, oh sí lo estáHe freed now for my needs, oh yes he did
Puedo ver las campanas de libertadI can see the bells of freedom
Dime ¿por qué no puedo escucharlas sonar?Tell me why can't I hear them ring?
Escucharlas sonar, nenaHear them ring, baby
Déjenme decirlesLet me tell ya'all
Esto es lo que leíThis is what I read
Vengan aquíCome on in here
La libertad está llegandoFreedoms comin' in
Libertad, igualdad, humanidadLiberty, equality, humanity
Un poco de amor, nunca lastimó a nadieLittle love, never hurt nobody
Pero necesitamos libertad, no hay duda al respectoBut we need liberty, there's no doubt about it
Gente, ¿cuándo cambiará?People, when will it change?
Gente, ¿cuándo cambiará?People, when will it change?
Necesitamos amor, sé que necesitamos amorWe need love, I know we need love
No necesitamos más odioWe don't need no more hatred
Díganme ¿cuándo cambiará?Tell me when will it change?
¿Cuándo cambiará?When will it change?
Gente, ¿podrían decirme cuándo cambiará?People, could ya tell me when will it change?
Alguien dígamelo ahoraSomebody tell me now
Quiero libertadI want freedom
Quiero escuchar esas campanas de libertad sonar, sí-ohI wanna hear those freedom bells ringin', yeah-oh
Oh quién, quiero saberOh whoa, I wanna know
Creo que tú también quieres saberThink you wanna know, too
Toma mi manoTake my hand
Déjame guiarte hacia la Tierra PrometidaLet me lead you to the Promised Land
Creo que puedo guiarte hacia la Tierra PrometidaI think I can lead you to the Promised Land
Sé que puedoI know I can
Pero quiero saber una cosa, genteBut I wanna know one thing, people
Quiero saber, ¿cuándo cambiará?I wanna know, when will it change?
¿Cuándo cambiará?When will it change?
SíYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luther Allison y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: