Traducción generada automáticamente

Blushing
Luvcat
Sonrojada
Blushing
Me tienes sonrojada, cariñoYou got me blushing, baby
Cada nocheEvery night
La sangre me sube, cariñoThe blood is rushing, baby
Pero está bienBut that's alright
Acariciando mi mejilla rojaStroking my rosy red cheek
Haciendo que mis rodillas flaqueenMaking my knees get weak
Bebiendo tu trago, diciendo con un guiñoSipping your drink, saying with a wink
El origen del mundo es rosaThe origin of the world is pink
Quiero que me abracesI want you to hold me
Por favor, no me dejes solaPlease don't leave me lonely
Te quiero solo a ti, para míWant you and you only, all to myself
Quiero que me abracesI want you to hold me
Por favor, no me dejes solaPlease don't leave me lonely
Te quiero solo a tiWant you and you only
No hay nadie másThere's not anybody else
Me tienes sonrojada, cariñoYou got me blushing, baby
Incluso en mi sueñoEven in my sleep
No, no hay escapatoria, cariñoNo there's no running, baby
Cuando él está en tus sueñosWhen he's in your dreams
Internamente tengo diecisieteI'm internally seventeen
Cuando él me miraWhen he's looking at me
Sabes que estás jodidaYou know you're fucked
Cuando él escribe en la portada de los librosWhen he's writing in the front of the books
Tú pretendes leerYou're pretending to read
Quiero que me abracesI want you to hold me
Por favor, no me dejes solaPlease don't leave me lonely
Te quiero solo a ti, para míWant you and you only, all to myself
Quiero que me abracesI want you to hold me
Por favor, no me dejes solaPlease don't leave me lonely
Te quiero solo a tiWant you and you only
No hay nadie másThere's not anybody else
Acabo de salir de mi turnoI just got off my shift
Tu mesera favorita despedidaYour favourite fired waitress
Con las trenzas y las mejores propinasWith the pigtails and the biggest tips
Dientes de leche y labios de arsénicoMilk teeth and arsenic lips
Monté este pony de carrusel como una reina del rodeoRode this carousel pony like a rodeo queen
Encaje, cuero y pielLace and leather and skin
No hay forma de salir de esta ciudadThere's no leavin' this city
Es un festín en movimientoIt's a movable feast
No puedo bajarme de la rueda de la fortunaI can't get off the ferris wheel
Cuando el circo está en míWhen the circus is in me
Y las bandas comienzan a tocarAnd the bands kicking off
Seremos grandes en JapónWe'll be big in Japan
Pero solo somos tú y yo en McDonald'sBut it's just me and you in McDonald's
Y tú sosteniendo mi manoAnd you're holding my hand
En el sótano de JacarandaIn the Jacaranda basement
Él me está atrayendoHe's pulling me in
Oh, en cada altar sagradoOh, at every holy altar
Soñaba con el pecadoI was dreaming of sin
Pero en este mundo cruel y astutoBut in the cruel and cunning world
Soy solo lápiz labial y perlasI'm just lipstick and pearls
Soy solo una chica sonrojadaI'm just a blushing girl
Quiero que me abracesI want you to hold me
Por favor, no me dejes solaPlease don't leave me lonely
Te quiero solo a ti, para míWant you and you only, all to myself
Quiero que me abracesI want you to hold me
Por favor, no me dejes solaPlease don't leave me lonely
Te quiero solo a tiWant you and you only
Me tienes sonrojadaYou've got me blushing
Me tienes sonrojada, cariñoYou've got me blushing, baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luvcat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: