Traducción generada automáticamente

Dinner @ Brasserie Zédel
Luvcat
Cena en Brasserie Zédel
Dinner @ Brasserie Zédel
Hey, cariñoHey, baby
¿Cuándo me vas a llevarWhen are you gonna take me
A cenar, a Brasserie Zédel?For dinner, at Brasserie Zédel?
Es mi lugar favorito en SohoIt's my favourite spot in Soho
Los viejos tocan el pianoThe old boys play piano
Solo para mí, en Brasserie ZédelJust for me, at Brasserie Zédel
Y los violines suenanAnd the violins swell
Como si estuvieran tejiendo un hechizoLike they're weaving a spell
Suena como si se estuviera enamorandoIt sounds like she's falling in love
¿Cuándo me vas a hacer tu bebé?When are you gonna make me your baby?
Sabes que pertenezco a tus brazosYou know I belong in your arms
¿Cuándo me vas a hacer tu bebé?When are you gonna make me your baby?
Cariño, es todo lo que quieroBaby, it's all that I want
Hey, cariñoHey, baby
Te prometo que no estoy loca, pregúntale a los demásI promise I'm not crazy, ask the others
Pero ya están muertosBut they're already dead
Me haré el peinado bien bonitoI'll do my hair up real nice
Te contaré cosas terribles a la luz de las velasTell you terrible things by candlelight
Mientras la mesa de al lado se atraganta con su panWhile the table next to us choke on their bread
Lleva a tu MademoiselleTake your Mademoiselle
A tu hotel iluminado en rojoTo your red-lit hotel
Es nuestro pequeño y cálido, acogedor, hermoso infiernoIt's our own little warm, cozy, beautiful hell
¿Cuándo me vas a hacer tu bebé?When are you gonna make me your baby?
Sabes que pertenezco a tus brazosYou know I belong in your arms
¿Cuándo me vas a hacer tu bebé?When are you gonna make me your baby?
Cariño, es todo lo que quieroBaby it's all that I want
Bailaremos un vals con Waits en la cocinaWe'll waltz to Waits in the kitchen
Te cuidaré muy bienI'll look after you real good
Te mantendré suave, te mantendré duroKeep you soft, keep you hard
Te mantendré alejado de las cosas durasKeep you off the hard stuff
¿Cuándo me vas a hacer tu bebé?When are you gonna make me your baby?
Quiero morir en tus brazosI wanna die in your arms
¿Cuándo me vas a hacer tu bebé?When are you gonna make me your baby?
Cariño, es todo lo que quieroBaby it's all that I want
Es todo lo que quieroIt's all that I want
Es todo lo que quieroIt's all that I want
Quiero, quieroI want, I want
Quiero, quiero, quiero, quiero, quieroI want, I want, I want, I want, Iwant
¿Cuándo me vas a hacer tu bebé?When are you gonna make me your baby?
Sabes que moriré en tus brazosYou know that I'll die in your arms




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luvcat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: